Exemplos de uso de "пренебрежительное отношение" em russo
В то же время, пренебрежительное отношение к Европе, которое чувствуется в Америке, является неоправданным и обреченным на провал.
At the same time, the dismissive attitude towards Europe that one senses in America is unjustified and self-defeating.
Группа призывает международное сообщество, представленное в Совете, осудить открытый отказ Израиля — оккупирующей державы — выполнять резолюции Совета и его пренебрежительное отношение к международному гуманитарному праву.
The Arab Group calls upon the international community, represented by the Council, to condemn the occupying Power's explicit rejection of Council resolutions and its defiance and contempt of international humanitarian law.
(Это пренебрежительное отношение демонстрируют сторонники Брексита в ответ на предупреждения Евросоюза, МВФ и ОЭСР о том, что выход из ЕС нанесёт серьёзный ущерб британской экономике).
(That has been the trivializing response of “Brexit” campaigners to warnings by the European Union, the IMF, and the OECD, that withdrawal from the EU would cause severe damage to the British economy.)
Было отмечено, что эта практика довольно широко распространена в некоторых секторах, причем не только в тех случаях, когда оборотный транспортный документ не может быть предъявлен по причине, например, задержек в системе кредитного обслуживания, но и в тех ситуациях, когда к самой природе коносамента проявляется весьма пренебрежительное отношение и он вообще не может быть получен в порту назначения, как это обычно имеет место в нефтяном секторе.
It was noted that this practice was fairly common in certain trades, not only in those cases when a negotiable transport document was not available for presentation due to delays, for instance, in the credit system, but also in cases where the nature of the bill of lading was so misused that no bill of lading could be available in the port of discharge, as was common in the oil trade.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie