Exemplos de uso de "преобразованиях" em russo com tradução "transformation"

<>
По крайней мере, весь остальной мир такого же мнения о наших преобразованиях и о процессе TRC. at least that is what the rest of the world seems to think of our transformation and the TRC process.
МВФ, со своей стороны, остается преданным партнером стран Центральной и Восточной Европы в их преобразованиях на протяжении последних 25 лет. The IMF, for its part, has been a committed partner to Central and Eastern Europe and its transformation throughout the past 25 years.
И, по-моему, мы в ЮАР всё сделали правильно. По крайней мере, весь остальной мир такого же мнения о наших преобразованиях и о процессе TRC. And I think we in South Africa have not done badly; at least that is what the rest of the world seems to think of our transformation and the TRC process.
Так, до сих пор мало изучен и требует дальнейшего исследования биогеохимический цикл ртути в окружающей среде и, в частности, вопрос о ее химических преобразованиях в атмосфере. The biogeochemical cycle of mercury in the environment, and in particular its chemical transformations in the atmosphere, remain poorly known and need more work.
Непреходящий кризис в Зимбабве наносит основательный урон заявке Южной Африки на лидерство в африканских преобразованиях, проводимых посредством таких организаций, как NEPAD, которая в значительной степени зависит от помощи Запада. The persistence of the Zimbabwean crisis profoundly damages South Africa’s claim to leadership of efforts at African transformation via organizations such as NEPAD, which is largely dependent on Western aid.
Улучшенное преобразование данных и подключение Data transformation, connectivity enhancements
Такое преобразование – это не совпадение. This transformation is no coincidence.
Проследите за продемократическим преобразованием Католичества. Witness Catholicism's pro-democratic transformation.
Безусловно, осуществить подобное преобразование будет непросто. Of course, delivering such a transformation will not be easy.
ознаменовала преобразование солдата в государственного деятеля. marked the transformation of the soldier into a statesman.
Правительства должны придать импульс данным преобразованиям. Governments must galvanize this transformation.
Новое преобразование данных: добавление столбца из примеров New data transformation: Add Column From Examples
Это покрыло все расходы на преобразование Интерфейса. This has paid all the costs for the transformation of Interface.
Напротив, для подлинных преобразований нужны мощные идеи. On the contrary, real transformation requires powerful ideas.
Европа находится на пороге беспрецедентного технологического преобразования. Europe is on the cusp of an unprecedented technological transformation.
Экономические преобразования Соединенного Королевства начинались с текстиля. The United Kingdom's economic transformation started with textiles.
На протяжении истории мы испытывали большие экономические преобразования: We have experienced great economic transformations throughout history:
Эти преобразования являются результатом и масштаба, и инноваций. These transformations are the result of both scale and innovation.
Было бы ошибкой полагать, что успех преобразований являлся неизбежным. It would be a mistake to assume that the success of the region’s transformation was inevitable.
И пока оно растёт, происходят все эти буквальные преобразования. And while it's growing, all these literal transformations are taking place.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.