Exemplos de uso de "прерывание по ошибке" em russo
Я был невнимателен и по ошибке сел в не тот автобус.
I wasn't being mindful and got on a wrong bus by mistake.
По ошибке Вы получили от нас неправильные товары. Просим извинить за эту ошибку.
Due to an error on our part, you have been sent the wrong merchandise, for which we sincerely apologize.
По ошибке денежная сумма была перечислена на другой счет.
The amount was transferred to an incorrect bank account.
"Однако, фотография была размещена по ошибке и уже удалена", сообщила представитель компании.
"However, the photo was put up in error and has since been removed," a spokeswoman for the company said.
Эти два самолете были так похожи друг на друга в Корее, что американские пилоты, горевшие желанием записать на своей счет какой-нибудь МиГ, по ошибке сбили несколько самолетов «Сейбр».
The two aircraft looked so much alike that in Korea, a few U.S. pilots too eager to bag a MiG mistakenly shot down Sabres.
Если Вы получили данное письмо по ошибке, просим незамедлительно связаться с отправителем данного письма, отправив ему это письмо обратно.
If you have received an email in error, please contact the sender immediately by return e-mail.
Если ввод заказа осуществляется с использованием Электронных услуг по ошибке или не отражает планируемую операцию («ошибочное поручение»), то вы несете ответственность за внесение изменений в такие поручения или их аннулирование, в зависимости от необходимости, и за закрытие каких-либо результирующих позиций с учетом наших прав по настоящему Соглашению.
7.8 If an order entry is made using the Electronic Services by mistake or does not reflect the intended transaction (an "erroneous order") then you shall be responsible for amending or cancelling such orders as necessary and for closing any resultant positions subject to our rights in this Agreement.
Но дезориентирующие аналогии с коммунизмом и с холодной войной сбивают с толку американцев в их взглядах и представлениях и создают опасность того, что мы по ошибке примем часть за целое.
But misleading historical analogies with Communism and the Cold War cloud American perceptions and encourage us - dangerously - to mistake parts for the whole.
Если вы получили письмо для восстановления пароля, которого не запрашивали, вероятно, другой пользователь по ошибке указал ваш адрес электронной почты.
If you've received a password-assistance email you didn't request, it's likely that another user entered your email address by mistake.
Если вы считаете, что оповещение было отправлено по ошибке, сообщите нам об этом.
If you feel like we made a mistake in sending you this alert, please let us know here.
Если вы считаете, что видео удалено по ошибке, вы можете:
If your video was removed in error through a copyright takedown, you have the options to:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie