Exemplos de uso de "преступниками" em russo com tradução "perpetrator"
Traduções:
todos1080
criminal658
offender187
perpetrator137
culprit18
perp18
convict14
outlaw13
delinquent13
outras traduções22
После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко.
After many futile efforts, the EU must get tough with the perpetrators.
В большинстве задокументированных случаев преступниками, по словам жертв, были вооруженные мужчины, одетые в военную форму.
In the majority of the cases documented, the victims described the perpetrators as armed men dressed in military uniforms.
Дискуссия проходила в контексте предложенной законодательной поправки, призванной ужесточить наказание за изнасилование, совершенное несколькими преступниками совместно, и вызвала большой общественный резонанс.
The debate took place in the context of a proposed legislative amendment purporting to increase the punishment for rape committed by several perpetrators jointly and attracted great public interest.
В большей степени, чем это осознают многие люди, Евангелие считает непокорных евреев - тех, кто отказался принять Иисуса как своего мессию - преступниками, чье преступление продолжает жить во всех последующих поколениях.
More than most people realize, the Gospels treat recalcitrant Jews — those who refused to accept Jesus as their Messiah — as perpetrators of a crime that lives on in every generation.
Нередко группировки повстанцев категорически отказываются вообще отпускать девочек, даже после того, как они пообещали освободить детей, поскольку даже тогда, когда отношения между преступниками и их жертвами начались с похищения, изнасилования или насилия, спустя несколько лет сложились " семьи " с детьми, родившимися после изнасилований.
Often, rebel groups categorically refuse to give up the girls at all even after commitments have been made to release children, because even where association between perpetrators and victims have begun with abduction, rape and violence, over several years “family units” have developed which include babies born of rape.
Вопрос относительно личности преступников аналогичен.
There is a similar question about the perpetrators.
Преступники заставляли его отжиматься, приседать и ползать.
The perpetrators made him do push-ups, sit-ups and crawl.
Деньги и другие ценности преступники не взяли.
The perpetrators did not take money or other valuables.
Они вырвались из существующих рамок жертвы и преступника.
They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator.
Если преступники находятся на свободе, господствует чувство безнаказанности.
When perpetrators remain at large, a sense of impunity prevails.
В результате, «на практике, многие преступники наслаждаются безнаказанностью».
As a result, “in practice, many perpetrators enjoy impunity.”
Совместно с УБНОН мы работаем над обнаружением преступников.
We are working with the DEA to locate the perpetrators.
Так как преступник имеет отношение ко всем этим обществам.
For the perpetrator is a member of all these communities.
К сожалению, из жертв американцы постепенно превратились в преступников.
Americans, sadly, are now victims who have turned into perpetrators.
Международный Трибунал и другие трибуналы должны подать четкий сигнал преступникам.
The ICC and other tribunals must give a clear signal to the perpetrators.
Она была в другом месте, когда получила газ по милости преступника.
She'd been somewhere else, receiving the gas at the mercy of our perpetrator.
Но это не относится к преступниках кампучийского геноцида 1970-х гг.
This is not true of the perpetrators of the Cambodian genocide of the 1970's.
Однако преступники проявили удивительное безразличие к денежной составляющей этого вредоносного ПО.
But meanwhile, the perpetrators showed surprising disregard for the money-making part of a ransomware scheme.
Некоторые подали в суд на предполагаемых преступников, часто на своих пожилых родителей.
Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie