Exemplos de uso de "преступниках" em russo com tradução "perpetrator"

<>
Но это не относится к преступниках кампучийского геноцида 1970-х гг. This is not true of the perpetrators of the Cambodian genocide of the 1970's.
Тем не менее, это будет война против мусульманских фундаменталистов, которые оказались арабами, – если правильны уже имеющиеся свидетельства и вновь всплывающие факты о преступниках, совершивших террористические акты в Нью-Йорке и Вашингтоне. It will, however, be a war against Muslim fundamentalists who happen to be Arabs – if the current indications and emerging evidence about the perpetrators of the terrorist acts in New York and Washington are correct.
Вопрос относительно личности преступников аналогичен. There is a similar question about the perpetrators.
Преступники заставляли его отжиматься, приседать и ползать. The perpetrators made him do push-ups, sit-ups and crawl.
Деньги и другие ценности преступники не взяли. The perpetrators did not take money or other valuables.
Как превратиться из жертв терроризма в преступников How Terrorism's Victims Became Perpetrators
Они вырвались из существующих рамок жертвы и преступника. They have broken out of the existing frame of victim and perpetrator.
Если преступники находятся на свободе, господствует чувство безнаказанности. When perpetrators remain at large, a sense of impunity prevails.
В результате, «на практике, многие преступники наслаждаются безнаказанностью». As a result, “in practice, many perpetrators enjoy impunity.”
Совместно с УБНОН мы работаем над обнаружением преступников. We are working with the DEA to locate the perpetrators.
Так как преступник имеет отношение ко всем этим обществам. For the perpetrator is a member of all these communities.
К сожалению, из жертв американцы постепенно превратились в преступников. Americans, sadly, are now victims who have turned into perpetrators.
Международный Трибунал и другие трибуналы должны подать четкий сигнал преступникам. The ICC and other tribunals must give a clear signal to the perpetrators.
Она была в другом месте, когда получила газ по милости преступника. She'd been somewhere else, receiving the gas at the mercy of our perpetrator.
Однако преступники проявили удивительное безразличие к денежной составляющей этого вредоносного ПО. But meanwhile, the perpetrators showed surprising disregard for the money-making part of a ransomware scheme.
Некоторые подали в суд на предполагаемых преступников, часто на своих пожилых родителей. Some took legal action against the alleged perpetrators, often their elderly parents.
Профессор ответил, что нет закона, по которому можно было бы арестовать главного преступника. The professor said there was no law under which the chief perpetrator could be arrested...
После многочисленных бесплодных попыток, ЕС, наконец, пора начать вести себя с преступниками жестко. After many futile efforts, the EU must get tough with the perpetrators.
По описаниям, в пяти из этих случаев преступники были одеты в военную форму. In five of the reported cases, perpetrators were described as individuals in military uniform.
Это преступники, а соответствующая цифра по жертвам, учитывая множественные убийства, — 122 человека в год. These are perpetrators – the corresponding figure for victims, taking account of multiple homicides, is 122 per year.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.