Exemplos de uso de "преуспело" em russo
Что касается предшествующего референдуму этапа, Национальное собрание в основном преуспело в выполнении поставленных задач.
Concerning the pre-referendum phase, the National Assembly largely succeeded in this task.
В результате огромного напряженного труда правительство Тимошенко преуспело в том, чтобы удерживать под контролем дефицит бюджета.
Under tremendous strain, Tymoshenko’s government succeeded in keeping the budget deficit under control.
Под видом поддерживаемых США конституционных преобразований, шиитское большинство преуспело в присвоении практически абсолютной власти для себя.
Under the guise of US-inspired constitutional arrangements, the Shia majority has succeeded in arrogating near-absolute power to itself.
До настоящего времени правительство Китая значительно преуспело в том, чтобы технологические новшества, которые укрепляют общество, в то же время являлись бы технологическим новшествам, укрепляющими государство.
So far, China's government has succeeded famously in meeting technological advances that strengthen society with technological advances that strengthen the state.
Нет, реальное различие, хотим мы признать это или нет, заключается в том, что коммунистическое правительство Китая преуспело в глобализации гораздо большей части своего населения, чем демократическое правительство Индии.
No, the real difference – whether we like to admit it or not – is that China’s communist government has succeeded in globalizing a much larger share of its population than India’s democratic government has managed to do.
Он недостаточно агрессивный, чтобы преуспеть в бизнесе.
He is not aggressive enough to succeed in business.
Чтобы преуспеть, Европа должна иметь необходимый инструментарий:
To succeed, Europe must equip itself with the necessary instruments:
Он усердно работает, потому что стремится преуспеть.
He works hard because he is anxious to succeed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie