Exemplos de uso de "приближалась" em russo

<>
Когда холодная война приближалась к концу, антикоммунистам больше никто не гарантировал защиту США. When the Cold War was drawing to a close, anti-Communism no longer guaranteed US protection.
Скорость обоих самолетов приближалась к числу Маха, когда они пролетели рядом друг с другом. Both aircraft were flying at their Mach limits as they passed one another.
Она или вынула батарею из телефона не доезжая мили до вышки, или она ближе мили к вышке не приближалась. She either took the battery out of her cell phone before she got within a mile of the tower, or she never got within a mile of it.
В 2008-2009 годах, когда все остальные страны мира находились на пороге дефляции, Британия переживала инфляционную рецессию: темпы падения ВВП достигали 6,1% в годовом пересчёте, при этом инфляция приближалась к 5,1%. In 2008-09, when the rest of the world was on the verge of deflation, the UK was enduring an inflationary recession, with GDP contracting at a top rate of 6.1% annually, while inflation reached some 5.1%.
Так, например, в 1994 году на предприятиях с числом наемных работников от 10 и более работники, совокупная почасовая зарплата которых приближалась к МРОТ, чаще являлись женщинами (67 % по сравнению с 60 %), работали в режиме неполного рабочего времени (34 % по сравнению с 27 %) или по договору на ограниченный срок (28 % по сравнению с 22 %), были несколько моложе (33 % были моложе 26 лет по сравнению с 27 % работников, официально получавших МРОТ). In establishments with 10 or more paid employees in 1994, wage-earners receiving a total hourly wage close to the SMIC tended to be women (67 % as opposed to 60 %), part-time workers (34 % as against 27 %) or on fixed term contracts (28 % as against 22 %), and slightly younger (33 % under 26 as against 27 % of the wage-earners legally paid at the SMIC rate).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.