Beispiele für die Verwendung von "приблизительный подсчет" im Russischen
Однако, учитывая огромный размер вооруженных сил Китая, которые в настоящее время достигают 2,3 миллионов человек, приблизительный подсчет указывает на то, что расходы на одного солдата в месяц составляют максимум 2 500 юаней – что слишком мало для того, чтобы набирать и сохранять конкурентоспособный личный состав.
Nevertheless, given the large size of China’s armed forces, which currently stands at 2.3 million, a rough calculation would indicate that monthly spending per soldier is at most 2,500 yuan on average – too low to recruit and retain competitive staff.
Финансовые данные: приблизительный годовой доход, опыт торговли на финансовых рынках и т.д.
Financial information such as your estimated annual income, net worth, your trading experience et cetera.
Подсчет волатильности через стандартное отклонение может быть сложным, но сейчас нас это не должно беспокоить.
Calculating volatility through the standard deviation can be daunting and it should not concern us here.
Чаще всего подсчет ведется с помощью системы из 5 точек, состоящей из:
They are mostly calculated using a 5-point-system, comprised of:
Оценить результаты кампании по продвижению бренда также помогают метрики «Приблизительный прирост запоминаемости рекламы (люди)» и «Цена за приблизительное повышение запоминаемости рекламы (люди)».
Alongside reach and frequency metrics, you can use estimated ad recall lift (people) and cost per estimated ad recall lift (people) to help you understand the impact of your brand campaign.
Маловероятно, что CBS удастся удержать столь высокую планку и в этом году – правда, подсчет рейтингов еще не закончен.
Given the high bar set last year, it looks nearly impossible for CBS to break that number.
Как использовать метрику «Приблизительный прирост запоминаемости рекламы (люди)»?
How should I use estimated ad recall lift (people)?
«Аппарат» решает, чьи имена включить в бюллетени для голосования, кто будет вести подсчет голосов, и как средства массовой информации будут сообщать об итогах выборов.
The “apparat” decides whose names are on ballots, who counts the votes, and how the media reports the votes.
Что такое приблизительный прирост запоминаемости рекламы (Люди)?
What's estimated ad recall lift (people)?
Но вот окончательный подсчет медалей завершен, и мы можем сравнить олимпийский урожай наград России-2012 с ее предыдущими выступлениями в постсоветский период.
But now that the final medal count is in we can compare Russia’s 2012 haul with its post-Soviet Olympic performances.
Чтобы просмотреть приблизительный прирост запоминаемости рекламы (Люди):
To view estimated ad recall lift (people):
Но если вы решите воспользоваться ей, то вам придется прекратить явно регистрировать покупки. Иначе возможен двойной подсчет.
However, you would like to adopt this functionality, you will want to stop explicitly logging in-app purchases events otherwise you may see duplicate counts in your reporting.
Приблизительный прирост запоминаемости рекламы (Люди) рассчитывается на основе следующих показателей:
Estimate ad recall lift (people) is calculated based on:
При выборе бюджета следует обращать внимание на показатель Приблизительный охват.
Under the budget you pick, pay attention to Est. People Reached.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung