Exemplos de uso de "прибудет" em russo com tradução "arrive"

<>
Известите меня, когда он прибудет. Let me know when he will arrive.
Почта прибудет прежде, чем ты уйдёшь. The mail arrives before you go.
Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет. The ship from New York will arrive before long.
"Привет, Кортана! Когда прибудет моя посылка?" "Hey Cortana, when will my package arrive?"
Он просил принести рамен, как только прибудет. He asked for a box of ramen as soon as he arrived.
Вы останетесь здесь, пока не прибудет транспортер! You will remain here until the transporter arrives!
Её мать прибудет поездом в 9:10. Her mother is arriving by the 9:10 train.
Я не могу сказать, кто прибудет первым. I can't tell who will arrive first.
Другая, Juno, прибудет на Юпитер в 2016 году. Another, Juno, will arrive at Jupiter in 2016.
Пока не прибудет снегоочиститель и не откопает нас. Until a snowplow arrives, digs us out.
Когда прибудет Люсьен, ты и я устроим там рандеву. When Lucien arrives, you and I will rendezvous there.
Мой командир прибудет, чтобы сменить часовых, менее чем за час. My commander arrives to relieve the watch in less than an hour.
При условии, что будет построена церковь и прибудет новый викарий. Assuming the church is built and a new vicar arrives.
И когда репортер прибудет, ты выкатишь платья с роскошной расцветкой. When the reporter arrives, you will wheel out the dresses with a grand flourish.
Спенсер ни за что не позволит на уйти до того, как прибудет Илария. Spencer will never allow us to leave the base before Ilaria arrives.
Танк прибудет в ближайший порт, после чего тебе придется удивлять грузоперевозчиков необычным заказом. Your tank will arrive at the seaport closest to you, at which point you make yourself known to trucking companies through a series of peculiar phone calls.
Конечно, когда Обама прибудет в Пекин, он должен продолжать укреплять сотрудничество с Китаем. Of course, when Obama arrives in Beijing, he must continue to strengthen cooperation with China.
Мы, затаив дыхание, наивно ждем счастливого момента, когда прибудет следующая порция иностранной помощи. We naively hold our breath waiting for a happy moment when another portion of foreign aid will arrive.
21-летний голландец прибудет в Италию в ближайшие часы для прохождения медицинского обследования. The 21 year-old Dutchman will arrive in Italy in the next few hours to undergo a medical examination.
Вертолет заправлен, чтобы эвакуировать тебя в Метрополис, где ты остановишься в гостинице, пока не прибудет адвокат. A chopper is being fueled to evacuate you to Metropolis, where you'll stay at a hotel until your lawyer arrives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.