Sentence examples of "приваривать листы" in Russian

<>
Если здесь не хватит места для подробного ответа, просим прикрепить к оборотной стороне документа дополнительные листы. If there is insufficient space for a detailed answer, please securely attach continuation sheets at the back of this document.
Я попросил Управление транспортной безопасности поднять полетные листы всех полетов, чтобы узнать, один ли он летал. Now, I had TSA pull the manifests from all of his flights, to see if he was traveling with someone.
Джессика, говорю же, я случайно оставил расчётные листы Харви в ксероксе. Jessica, I told you, leaving Harvey's compensation In the copier was an accident.
Мы уже проверили путевые листы всех компаний такси в городе. We already checked all cab company manifests.
Пишите аккуратно и помечайте листы. Oh, write neatly and label your work sheets.
Я залез в их корзину для мусора и достал все упаковочные листы. I went in their Dumpster and I got every single packing slip in there.
Без окон, просто листы стекла сбоку. No windows, just sheets of glass on the side.
Это расчётные листы Харви, и я почему-то нашла их в ксероксе. This is Harvey's last three income statements, and I found them sitting in the copy machine.
Путевые листы говорят, что она на ремонте. My road sheet's got her down for repairs.
Я приварил стальные листы изнутри. I welded steel plate on the inside.
Эрик, где у нас стальные листы? Eric, where's that sheet steel?
Мы просматривали путевые листы, найденные в доме с рыбой, и заметили схему. We were going over the shipping manifests we found in the fish house, and we noticed a pattern.
Тогда зачем мы перешивали листы? Then why'd we put out pages?
Нет, сэр, это просто чистые листы бумаги. No, sir, they're just blank sheets of paper.
Она никогда не заполнит свои листы правильно. She will never fill out her timesheets correctly.
Почему он прятал чистые листы бумаги на каменной лодке? Why should he hide blank sheets of paper in the boat?
Я сказал, что возможно если она начнет заполнять правильно листы учета времени, я дам ей больше отгулов. I told her maybe if she figures out how to fill out her timesheets correctly, I will give her more personal days.
Листы бумаги были раньше базой данных. Bits of paper were your database back then.
Когда я не получил листок, подумал, что меня хотят вышвырнуть, а когда увидел, что все листы пустые, понял, что это игра и решил не ввязываться, и просто помалкивать. When I didn't get a paper, I figured it was how they were kicking me out, and when it turned out all the papers were blank, II thought it was a game and I didn't want to mess that up, so I just kept my mouth shut.
На второй странице мастера щелкните элемент листы или именованные диапазоны, выберите лист или именованный диапазон, который необходимо импортировать, и нажмите кнопку Далее. On the second page of the wizard, click either Show Worksheets or Show Named Ranges, select either the worksheet or the named range that you want to import, and then click Next.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.