Exemplos de uso de "приватизация" em russo com tradução "privatization"
Это можно определить как приватизация понятия войны.
You might think of that as the privatization of war.
Приватизация государственных корпораций и имущества является другой возможностью.
Privatization of public corporations and property is another possibility.
Сама по себе приватизация очевидно решением не является.
By itself, privatization is clearly not the solution.
• расширить приватизацию, поскольку приватизация укрепляет круг сторонников законности;
• increase privatization because privatization strengthens constituencies that support legality;
Эффективная приватизация могла бы изменить движущие силы Косово.
Effective privatization could change Kosovo's dynamics.
По тем же причинам пока что невозможна и приватизация.
Likewise, privatization is out of the picture for now.
Итак, приватизация - это одна из вещей, которую мы сделали.
So privatization is one of the things we've done.
Эта "приватизация войны" в значительной степени изменяет мировую политику.
This "privatization of war" dramatically changes world politics.
Структурная перестройка и приватизация замедлились, одновременно убывает и уверенность инвесторов.
Structural reform and privatization have slowed, eroding investors' confidence.
Казалось, ваучерная приватизация должна была предложить альтернативную форму «народного капитализма».
Voucher privatization seemed to offer an alternative form of “people’s capitalism.”
Приватизация сельскохозяйственных земель в основном проводилась в рамках проекта приватизации сельхозпредприятий.
Privatization of agricultural land was mainly carried out through the Farm Privatization Project.
При этих обстоятельствах приватизация будет иметь глубокие последствия для экономики Китая.
In these circumstances, privatization will have profound consequences for China's economy.
Изначально предполагалось, что приватизация позволит повысить эффективность экономики и понизить цены.
Privatization was supposed to increase efficiency and lower prices.
Приватизация также сделала особенно уязвимыми более бедные штаты и социальные группы.
Privatization also left poorer states and poorer communities especially vulnerable.
Приватизация большей части системы социального обеспечения была ключевой мерой, введенной президентом Менемом.
Privatization of much of the Social Security System was one key change wrought by President Menem.
Либерализация и приватизация, проведенные правильно по законам "третьего пути" могут помочь бедным.
Liberalization and privatization done the right way, as part of the Third Way, can help the poor.
спекуляции с недвижимостью, а не приватизация, были настоящим источником незаслуженного богатства в Японии.
real-estate speculation, not privatization, has been the real source of undeserved wealth in Japan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie