Exemplos de uso de "привидениями" em russo
Готовимся к ночёвке в старом доме с привидениями.
Just bedding down for the night in the old haunted house.
Ничто так не выражает суть Хэллоуина, как дома с привидениями.
Nothing is more quintessentially Halloween than haunted houses.
Я уже говорила тебе, что у меня аллергия на дома с привидениями.
I've already told you I'm allergic to haunted houses.
Жду-не дождусь когда попаду в твой дом с привидениями сегодня ночью.
Looking forward to your haunted house tonight.
Эй, знаешь, я читал сегодня в газете об этом доме с привидениями.
Hey, I read about this haunted house in the paper today.
Однажды они отсудили $60,000, потому что он слишком испугался в доме с привидениями.
They once got him $60,000 because he got too scared at a haunted house.
Почему мы никогда не играли в ролевые игры как горничная и дворецкий в старом доме с привидениями?
Why don't we ever role play as a maid and a yard guy doing it in an old haunted house?
Как я понял из посещений всех этих дурацких домов с привидениями, на страшные вещи я реагирую нервным смехом.
My reaction to fake scary things, I have discovered by going to a few of those crazy haunted houses, is to laugh nervously.
Более того, по сведениям общества America Haunts, в Америке есть 1200 официально признанных домов с привидениями, генерирующих около $500 млн дохода, а также те потрясающие фотографии, где ты почти описалась, которые твой друг выложил на Facebook, а ты не можешь убрать, а потом тот парень, который тебе нравится, видит эту фотографию и оставляет комментарий вроде "классное выражение лица".
In fact, there are 1,200 officially sanctioned haunted houses in the United States generating about $500 million in revenue, according to America Haunts, and that includes those awesome photos of you mid-peeing your pants that your friend puts on Facebook and you can't take down and then that guy you like sees the photo and leaves a comment like "nice face."
Но никакого сопротивления теме "Охотников за привидениями".
But I'm expecting no pushback on the "Ghostbusters" theme.
Он исполнил главную тему в "Охотниках за привидениями".
It's like, he's sang the "Ghostbusters" theme.
Мы едим с двумя из трех охотниками за привидениями.
We're eating with two of the three ghostbusters.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie