Exemples d'utilisation de "привлекательному" en russe
Traductions:
tous781
attractive632
appealing114
engaging16
pretty8
lovable6
desirable3
loveable1
inviting1
Может оказаться, что эффективность кампании в основном определяется достаточно короткими просмотрами (до 10 секунд). (Возможно, вам помогут советы Facebook по привлекательному оформлению видеорекламы для мобильных устройств.)
You may find that shorter video view lengths (under 10 seconds) drive the majority of impact from campaigns. (Here are some Facebook tips on engaging creative for mobile video ads.)
Оформление рекламы не способствовало тому, чтобы донести до людей ваше предложение и информацию о бренде или продукте. (Возможно, вам помогут рекомендации по оформлению рекламы и советы Facebook по привлекательному оформлению видеорекламы для мобильных устройств.)
Your creative didn't effectively communicate the intended message, brand or product. (Here are some Tips on creative best practices and Facebook tips on engaging creative for mobile video ads.)
Сомневаюсь, что спинномозговая жидкость привлекательна.
I doubt you would find a brain oozing cerebrospinal fluid attractive.
Рискуя повториться, кратко остановимся на основных характеристиках наиболее привлекательных для инвестиций компаний, обсуждаемых нами в предыдущей главе.
At the risk of being repetitious, let us review for a moment some of the basic characteristics of outstandingly desirable investments, as discussed in the preceding chapter.
Да, я привлекательная, симпатичная и умная, но этого достаточно?
Yes, I'm loveable, pretty and wise, but is it enough?
В этом проекте были использованы графический дизайн и методы социального маркетинга с созданием привлекательных образов и такие популярные лозунги, как " Ни один мужчина не имеет права ", которые размещаются на стендах, автобусах и в других общественных местах.
This project drew on graphic design and social marketing techniques, using inviting images alongside uncompromising slogans, such as “No man has the right”, which were displayed on billboards, on buses and in other public places.
Чем привлекательнее объявление, тем чаще на него нажимают.
Engaging ads are more likely to receive clicks.
Моя дочь считает вас довольно привлекательной личностью.
My daughter thinks that you are pretty hot stuff.
Искусно изготовленные топоры говорили о наличии у мастера привлекательных качеств: интеллекта, отличной моторике, способности к планированию, усидчивости и, в некоторых случаях, доступа к редким материалам.
Competently made hand axes indicated desirable personal qualities - intelligence, fine motor control, planning ability, conscientiousness and sometimes access to rare materials.
Такая оценка особенно привлекательна и понятна для неспециалистов.
Such an assessment is particularly appealing and understandable for laypeople.
Объявления особенно заметны и привлекательны, когда они появляются на главной странице YouTube.
Ads are particularly visible and engaging when they appear on the YouTube homepage.
В завёрнутом виде он выглядел вот так - не очень привлекательно.
It looked more like this when it was all wrapped up - not quite so pretty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité