Exemplos de uso de "приводят" em russo
Traduções:
todos2892
lead977
result645
bring306
give208
provide148
take103
yield65
get in3
outras traduções437
Сознательно или нет, но Китай реорганизует себя так, чтобы уравновесить центральную власть и общую цель с децентрализованной свободой, точно так же как это делают компании с гибким управлением, когда приводят в равновесие управление из штаб-квартиры и из филиалов.
Whether deliberately or not, China is reorganizing itself to balance central authority and common purpose with decentralized freedom, in the same way that nimble companies balance home-office and divisional control.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
They show convincing evidence for these basic facts.
Выборы приводят к появлению победителя и проигравшего.
What an election produces is a winner and a loser.
Понимаешь, малыши Кастеллано всегда приводят к токсикозу.
You know, Castellano babies always cause morning sickness.
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий.
International air travel spreads pandemics.
Ложные ожидания приводят к разочарованиям, и чувству провала.
False expectations create disappointment and a sense of failure.
Приводят в беспорядок витрины и старые фотографии летчиков.
And they mess with the photos of the old airmen.
Для США эти действия приводят к очень противоречивым результатам.
For the US, the evidence has been very mixed.
Приводят ли выборы к появлению подотчетного и легитимного правительства?
Does an election produce an accountable and legitimate government?
Такие перспективы приводят к ограничению инвестиций, мешая экономическому росту;
That prospect deters investment, hampering growth;
Это место, куда работники секс-индустрии приводят своих клиентов.
But it is a place where sex workers and their clients come.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie