Beispiele für die Verwendung von "привязи" im Russischen

<>
Как можно видеть по небольшой привязи, это также парит на магнитах. As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated.
Этот красный дьявол, Молния, на привязи. This red devil, this Flash, on a leash.
Кроме этого, здесь есть небольшая привязь, которая держит его внутри поля. Except there is a slight tether here, which keeps it from going over the top of its field.
Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться. Other sows are kept on short tethers that also prevent them turning around.
Вместо этого он, кажется, спустил с привязи наиболее атавистические силы в регионе. Instead, he appears to have unleashed the region's most atavistic forces.
Он - наш козлик на привязи. He's our tethered goat.
Поэтому EMDC оказываются на вполне реальной привязи. So EMDCs find themselves in a real bind.
Пожалуйста, сообщите также отцу Брауну, что гончие спущены с привязи. Please also inform Father Brown that the hounds have been unleashed.
Если Джулз сорвалась с привязи, отвлеки её разговором про обувь. If Jules flies off the handle, distract her with shoe talk.
Норберт Роусинг, немецкий фотограф, находится на месте событий, снимая серию фотографий об этих хаски, которые на привязи. And Norbert Rosing, a German photographer, is there on scene, making a series of photos of these huskies, who are tethered.
Я надеюсь, что тебя продержат на привязи месяц, я обожаю смотреть на то, как неженки вроде тебя валяются в собственных нечистотах. In fact, I hope they keep you tied up for the next month, 'cause I'd get a real kick out of watching a prissy little whack job like you lying in your own filth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.