Exemples d'utilisation de "приезжая" en russe

<>
После многих лет ужасающих бомбардировок и пыток войсками сирийского президента Башара аль-Асада, после непреклонного отказа Трампа разрешить сирийцам спасаться от кровавой бойни, приезжая в США в качестве беженцев, и после его заявления всего лишь на прошлой неделе, что США не будут делать ничего, чтобы свергнуть Асада, Трамп вдруг увидел картины детей в мучениях после очередной химической газовой атаки и передумал. After years of horrendous bombings and torture by Syrian President Bashar al-Assad’s forces, after adamantly refusing to allow Syrians to escape the carnage by coming to the US as refugees, and after making clear only last week that the US would do nothing to topple Assad, Trump saw pictures of children foaming at the mouth after another chemical gas attack, and changed his mind.
Пока Джейку заняло 14 минут отнести ее в свою машину и отвезти ее на склад, приезжая примерно в 22:35. While it takes Jake 14 minutes to get her to his car and drive her to the warehouse, arriving around 10:35.
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
На какой вокзал мы приезжаем? What station do we arrive at?
Не надо было, конечно, приезжать. Was crazy driving over here, so.
А часто приезжаете в Нант? Do you come to Nantes often?
Когда счетовод приезжает в Париж? When is the accountant arriving in Paris?
Поддержите губернатора, садитесь в машину и приезжайте сюда прямо сейчас. Support the governor by getting in your car and driving over there right now.
Приезжай как можно скорее, хорошо? I want you to come in as soon as possible, okay?
Приезжаю, а мама говорит, ты дома. I just arrived and mother says you're home.
Если через 15 минут от тебя не будет известий, я приезжаю с полицейским эскортом. 15 minutes goes by without me hearing from you, I'm driving over there with a police escort.
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
У вас сиеста, когда я приезжаю? Having a siesta when I arrive?
Приезжай в гости на ферму. Come visit me at the farm.
Они приезжают в самолетах, поездах, на автомобилях. They arrive by air, by train, by car.
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
Горничная приезжает в 10, флорист обычно к полудню. The maid arrives at 10:00, the florist usually by noon.
Хорошо, приезжай как можно скорее. Okay, come as soon as possible.
Ваш курьер приезжает каждый день в одинаковое время? Does your courier arrive at a fixed point every day?
Пожалуйста, приезжайте как можно скорее. Please, come as fast as you can.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !