Exemplos de uso de "прижавшись" em russo
Мне снилось, что я сплю в берлоге прижавшись к медведю.
I dreamed I was sleeping in a den, cuddled up next to a bear.
Я знаю, что чувствует этот ребенок, прижимаясь мордашкой к магазинным витринам.
I know what it's like to be that kid, with her face pressed against the department store window.
Открыть еще одну бутылку вина, прижаться на диване.
Open another bottle of wine, cuddle up on the sofa.
Пара AUD/NZD прижимается к важной зоне поддержки после 7-недельной распродажи.
The AUD/NZD pair is pressing against a major support area after a 7-week sell-off.
Я запомнил тепло её тела, когда она прижалась ко мне.
I remembered the heat from her warm body as she cuddled up next to me.
Эти камни прижимаются к тебе, и ты чувствуешь себя в безопасности.
Now these rocks are gonna start to snuggle you, and you're starting to feel safe.
Я прижимаюсь спиной к стене заброшенной космической станции, медленно крадусь по проходу, постоянно оглядываясь, ожидая появления опасности с любой стороны.
I've got my back pressed against the wall of an abandoned spaceship, and I'm inching down a hallway, my head darting left and right, looking for danger everywhere.
Я лежала на кровати и плакала, а Уилфред просто подошёл и прижался ко мне.
I was lying on the bed here crying, and Wilfred just came up and cuddled up to me.
И тебе нужен кто-то, к кому можно прижаться в дождливую ночь.
And you need someone to snuggle with on rainy Seattle nights.
Когда Кузин входит в помещение, где содержатся нотрописы, они прижимаются к стеклу своих аквариумов в надежде получить корм и при этом теряют сходство с коллективом.
When Couzin enters the room where the shiners are kept, they press up against the front of their tanks in their expectation of food, losing any semblance of a collective.
Кумар, новый альфа-самец стаи, прижимается к Майе и их новорождённой дочке.
Kumar, now the alpha of the troop, snuggles against Maya and their brand new baby girl.
Эта клеющаяся лента шириной не менее 25 мм прижимается, по крайней мере, в течение пяти минут к поверхности, подготовленной в соответствии с требованиями пункта 2.5.1.
This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Ну обычно, это Гарри и Сэмюэль прижимаются друг к другу на задних сидениях.
Well, usually it's Harry and Samuel who end up snuggling in the back seat.
Эта изоляционная лента, ширина которой должна быть минимум 25 мм, прижимается в течение не менее пяти минут к поверхности, подготовленной в соответствии с пунктом 2.5.1.
This adhesive tape, which shall be at least 25 mm wide, shall be pressed for at least five minutes to the surface prepared as prescribed in paragraph 2.5.1.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie