Sentence examples of "прикладная наука" in Russian

<>
Прикладная наука использует знания, предоставленные чистой наукой, и приводит их в действие. Applied science takes the knowledge provided by pure science and puts it to work.
если бы прикладная наука была ничем иным, как приложением результатов чистой науки, то не было бы никакой необходимости в отделах "научных исследований и разработок" на промышленных предприятиях или в научно-исследовательских лабораториях в химических или электронных компаниях. if applied science involved nothing more than the application of the results of pure science, there would be no need for "research and development" departments in manufacturing corporations, or research laboratories at chemical or electronics companies.
Но эта простая картина мало похожа на сложности реальной научной деятельности: если бы прикладная наука была ничем иным, как приложением результатов чистой науки, то не было бы никакой необходимости в отделах "научных исследований и разработок" на промышленных предприятиях или в научно-исследовательских лабораториях в химических или электронных компаниях. But that straightforward picture bears little resemblance to the complexities of real scientific activity: if applied science involved nothing more than the application of the results of pure science, there would be no need for “research and development” departments in manufacturing corporations, or research laboratories at chemical or electronics companies.
Сегодня, однако, прикладные науки также являются полезным знанием в современном мире. Today, however, applied science is also useful knowledge for the modern world.
В мусульманском мире у прикладной науки ещё больше религиозных и политических сложностей. In the Muslim world, applied science has even more religious and political entanglements.
Каждый день мы удивляемся новым достижениям техники и открытиям в сфере прикладной науки. Every day we are astonished by advances in technology and by the discoveries of applied science.
Одна из причин этого заключается в различии между культурами фундаментальной и прикладной науки. One reason for this is the difference between the cultures of basic science and applied science.
Катастрофы приносили пользу, пользу не только фундаментальной науке, но и прикладным наукам, и медицине. So there were benefits in calamities - benefits to pure science, as well as to applied science and medicine.
Самые лучшие и умные молодые мусульмане посвящают себя прикладным наукам, в то время как фундаментальная наука отстаёт. The best and the brightest young Muslims go into applied science, while basic science languishes.
В связи с этим профессионалы в сфере прикладной науки, являясь людьми, которые способны помочь мусульманским странам догнать Запад, пользовались огромным авторитетом. In this effort, professionals in applied science, as people who would help Muslim countries catch up with the West, have enjoyed enormous prestige.
В девятнадцатом веке появились знакомые термины "чистая" и "прикладная" наука, как способ примирить эти альтернативные понимания. The nineteenth century invented the familiar terms "pure" and "applied" science as a way of reconciling these alternative understandings.
Астрономия — это наука о небесных телах. Astronomy is the science of heavenly bodies.
ПРИКЛАДНАЯ ПРОГРАММА «TRADE-THROUGH CHARTS» TRADE-THROUGH CHARTS
Химия - это удивительная наука. Chemistry is a marvelous science.
Прикладная ученость - ключ к успеху постконфуцианских государств. Applied learning is the key to the post-Confucian states' success.
Наука заметно продвинулась. Science has made remarkable progress.
Макроэкономика, по-видимому, – единственная прикладная область экономики, в которой большее количество подготовки увеличивает разрыв между специалистом и реальным миром вследствие того, что макроэкономика полагается на чрезвычайно нереалистичные модели, жертвуя объективностью ради научной строгости. Macroeconomics may be the only applied field within economics in which more training puts greater distance between the specialist and the real world, owing to its reliance on highly unrealistic models that sacrifice relevance to technical rigor.
Наука до сих пор не способна решить все жизненные проблемы. Science is still not capable of solving all of life's problems.
Ключом к компьютерной преступности является то, что мы называем - прикладная социология. The key to cybercrime is what we call social engineering.
Химия - замечательная наука. Chemistry is a marvelous science.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.