Exemplos de uso de "прикованным" em russo com tradução "rivet"

<>
Уже после подготовки первого издания компания добилась такого, можно сказать, формального подтверждения высокой репутации, что это должно было приковать к ней внимание финансового сообщества. Since the first edition of this book was completed, the company attained honors that were bound to rivet the attention of the financial community upon it.
Внимание всей страны сегодня приковано к судьбе простых граждан, как, например, продавец Лина Джой и бывший учитель религии Камариа Али, которые пытаются изменить свою религиозную принадлежность через суд. The country is now riveted on the fate of ordinary citizens like sales assistant Lina Joy and former religious teacher Kamariah Ali, who are trying to change their religious affiliation through the legal system.
Евгения Васильева, к персоне которой почти год приковано пристальное внимание СМИ, до сих пор ни разу не комментировала многочисленные публикации в прессе как о хищениях в Минобороны, так и о ней лично - отношениях с экс-министром обороны Анатолием Сердюковым, ее поэзии и о пристрастии к ценным вещам. Evgenia Vasilyeva, whose persona has riveted the close attention of the media for almost a year, until now has not once commented on the multiple publications in the press about embezzlement in the Ministry of Defense as well as about her personally - relations with former defense minister Anatoliy Serdyukov, her poetry and passion for valuable things.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.