Exemplos de uso de "прикоснулись" em russo

<>
Они прикоснулись ко мне тогда. They touched me at that time.
они прикоснулись также и ко мне. they touched me as well.
Мы фактически прикоснулись к миру призраков. We actually touched the etheric plane.
Они сгорели из-за того, что прикоснулись к медали? Touching a gold medal caused them to burn up?
Они прикоснулись ко мне, когда мне было четыре года, и я потеряла зрение, и была частично парализована. They touched me when I was four and I lost my eyesight and was partially paralyzed.
Антенна тебе не поможет, потому что она не работает с момента, когда Джо и Норри прикоснулись к куполу. The yagi's not gonna help you, 'cause it stopped working after Joe and Norrie touched the dome the other day.
«В некотором смысле мы прикоснулись к межгалактическому пространству, - добавила Офер, - но мы все еще находимся в доме Солнца». “In some sense we have touched the intergalactic medium,” Opher said, “but we’re still inside the sun’s house.”
И в этом случае, это было огромное предприятие для исследования планеты и что бы приблизится к пониманию планетарной системы которая была недоступна на протяжении истории человечества, и как люди действительно прикоснулись к этому. And, in this case, it was a massive undertaking to explore a planet, and to come to understand a planetary system that, for all of human history, had been unreachable, and now humans had actually touched it.
Я прикоснулся к маминому дилдо. I touched my mother's dildo.
И ты ко мне не прикоснёшься. And you are not going to lay a finger on me.
Вы чувствуете непреодолимое желание прикоснуться? You feel a compulsion to touch?
Если вы хоть пальцем прикоснётесь к Джорджу и Нине, я вас убью. If you so much as a lay a finger on George or Nina, I'll kill you.
Прикоснись - и он наберет случайный номер". Touch it and it dials a number at random."
Ты и пальцем к ней не прикоснешься, и знаешь это, так к чему агрессия? You're not gonna lay a finger on her, And you know that, so why play tough?
Потому что я даже не прикоснулась. Because I'm not even touching it.
Прикоснуться значит поверить (iPhone, 2007 год). Touching is believing (2007 iPhone)
Я даже не прикоснулся к этой девке! I didn't touch this bitch!
Переигрываешь, он даже не прикоснулся к тебе. Overacting, he hasn't even touched you.
Я почувствовал, что хочу прикоснуться, почувствовать тебя. I felt I had to touch you, feel you.
Я чувствую их, вижу их, могу прикоснуться. I can feel it, I can touch it, I can see it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.