Exemplos de uso de "прилипать" em russo com tradução "stick"
А потому мы выливаем их на поверхность, и они начинают к ней прилипать, а мы делаем съёмку с помощью атомно-силового микроскопа.
So, you pour them out onto a surface and they start to stick to that surface, and we take a picture using an atomic-force microscope.
Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.
If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done.
Я, как тефлоновое покрытие, ко мне ничего не прилипает.
I'm like teflon, baby, nothing sticks to me.
В любом случае, соль не прилипала к ним, она сыпалась везде.
Anyway, the salt doesn't stick to them, it falls everywhere.
Немного посыпьте доску мукой, чтобы тесто не прилипало, посыпьте мукой и скалку.
Flour the board a little bit so the dough doesn't stick, flour your rolling pin.
Ничего к нему не прилипает, и США ничего не могут с этим поделать.
Nothing sticks to him, and the US state seems unable to protect itself from what looks evermore like a democratic coup.
Ты как один из тех моллюсков, которые прилипают к борту лодки и потом их можно снять только ножовкой.
You are like one of those things that sticks to the side of boats that can only be removed with a hacksaw or something.
Ей придется жить в гостинице, деля кухню и ванную с другими людьми, которые, возможно, будут не так щепетильны по поводу чистоты туалета, или того, что ноги прилипают к полу на кухне.
She could end up in bed and breakfast accommodation, sharing kitchen and bathroom facilities with other disturbed people who may not mind so much if the toilet isn't flushed or their feet tend to stick to the kitchen floor.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie