Exemplos de uso de "приложена" em russo com tradução "attach"
К данному сообщению приложена фотография певца и указаны все его данные, которые соответствуют действительности.
To this message was attached a photograph of the singer and was specified all of his data, which correspond to the facts.
Дорожная карта определяет географические границы временной администрации по согласованной карте, которая была приложена к декрету 146.
The road map establishes the geographical boundaries of the interim administration in an agreed map that was attached to Decree 146.
Кроме того, к этому докладу была приложена пересмотренная библиография трудов по этой теме, которая первоначально была представлена Специальным докладчиком в 1996 году в приложении к его второму докладу.
Moreover, the revised bibliography on the topic, the first version of which the Special Rapporteur had submitted in 1996 attached to his second report,
Данный документ содержит проект рекомендации, которая будет приложена к СР.2 и которая касается улучшения видимости и удобочитаемости дорожных знаков и сигналов, в частности в ночное время, на рассвете или в сумерках или при неблагоприятных погодных условиях, путем использования фотометрических светоотражающих и флюоресцентных свойств материалов, применяемых в дорожных знаках и сигналах.
It introduces a draft recommendation to be attached to R.E.2 concerning the improvement of visibility and legibility of road signs, particularly at night, at dawn or at dusk, or during unfavourable weather conditions, by using the photometric retroreflective and fluorescent properties of the products used in road signs.
Просмотр накладных клиента, приложенных к счету по проекту
View customer invoices attached to an invoice project
Ко всем отчетам по расходам приложены соответствующие приходы.
All expense reports have the required receipts attached.
Чтобы приложить документ к записи, нажмите кнопку Вложения.
To attach a document to the record, click the Attachments button.
Он узнал кого-то, открывшего приложенный к письму файл.
He knew somebody'd open the file attached to that email.
При необходимости к заказам можно приложить документ детализации цены.
Optionally, attach a price breakdown document to your orders.
Приспособление для загрузки (описание, размещение; при необходимости приложить чертежи)
Filling device (description, where situated; attach drawing if necessary)
Чтобы приложить документ, нажмите кнопку Документы для элемента строки отчетности.
To attach a document, click the Documents button for the filings line item.
Если поставщик приложил документ к подтверждению, в области действий щелкните Вложения.
If the vendor attached a document to the confirmation, on the Action Pane, click Attachments.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie