Exemplos de uso de "применен" em russo com tradução "apply"
Выберите проводку, к которой применен ретробонус.
Select the transaction that the rebate was applied to.
Формат будет применен ко всем выделенным ячейкам.
This will apply the format to all of the selected cells.
Фон будет применен к образцу и всем макетам.
The background gets applied to the master and all the layouts.
Стрелка фильтрации примет вид, означающий, что фильтр применен.
The filtering arrow changes to this icon Applied filter icon to indicate that a filter is applied.
Второй путь применен. В данный момент он выделен.
The second path is applied, and it is the one that is currently selected.
Выпустите продукт в компании, в которой он будет применен.
Release the product to the company where it will be applied.
Ко всем странам должен быть применен один стандарт: ноль.
One standard must apply to all countries: zero.
Он применен к заголовкам и основному тексту и на других слайдах.
The Candara font is applied to the other slides, also, for the title text and body text.
Давайте вернемся на несколько шагов назад и посмотрим, как был применен цвет.
Let's back up a couple of steps and see how the color was applied.
Template - имя файла шаблона (каталог \templates), который должен быть применен к графику.
Template - the name of the template file (the \templates directory), which should be applied to the chart.
Если выбрано несколько разделов, новый тип будет применен к каждому из них.
If your document contains multiple sections and you have multiple sections selected, the new margin type will be applied to each section you have selected.
Без него должен быть применен принцип предосторожности (если сомневаешься, не делай этого).
Without it, the precautionary principle – if in doubt, don’t do it – should be applied.
Я щелкаю подзаголовок и вижу, что к нему также применен шрифт Candara.
When I click the subtitle, Candara is also applied there.
Применяется ко всем элементам почтового ящика, к которым не применен другой тег хранения.
Applies to items in the entire mailbox that don't have another retention tag applied to them.
Разноски условного налога, когда накладная сопоставляется с платежом, к которому применен условный налог.
Conditional tax postings, when an invoice is settled with a payment that has conditional tax applied
Пункт Убрать фильтр или сортировку доступен в меню Правка только тогда, когда применен фильтр.
The Remove Filter/Sort option is available on the Edit menu only if a filter is applied.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie