Exemplos de uso de "применявшаяся" em russo com tradução "use"

<>
методика, применявшаяся для определения ограничительной линии на расстоянии 100 морских миль от 2500-метровой изобаты; The methodology used to determine the constraint line at a distance of 100 M from the 2,500-metre isobath;
Да, активная монетарная политика, применявшаяся после мирового экономического кризиса, вызвала определённые вопросы к независимому статусу центробанков, однако, как заметил Барри Эйхенгрин, ослабление этого статуса ради повышения политической ответственности равнозначно тому, чтобы «выплеснуть ребёнка вместе с водой». Though the active monetary policy used since the global economic crisis has caused some to question central-bank independence, compromising it for the sake of political accountability would, as Barry Eichengreen has put it, be tantamount to “throwing the baby out with the bathwater.”
Этот критерий, изначально рассматривавшийся как политическая мера для установления равновесия и придания веса определенным этническим группам, недостаточно представленным на различных государственных уровнях, и применявшаяся только в политических целях, на сегодняшний день умело используется во всех областях, способствуя трайбализму, местничеству и всем остальным формам дискриминации. This criterion, originally intended as a policy for achieving a balance and enhancing the prospects of certain ethnic groups inadequately represented in the various spheres of State activity, and solely on the basis of political appointments, is now knowingly being used in every field, thereby encouraging tribalism, regionalism and various other forms of discrimination.
Применявшаяся в рамках проекта методология представляет собой усовершенствованную версию оперативной оценки опасности для окружающей среды и здоровья человека, разработанную при поддержке Географической информационной системы (ГИС) для бассейна реки Дунай, которая успешно использовалась в Венгрии, Болгарии и Румынии (2001-2002 годы) и в Сербии и Черногории (2003-2004 годы). The project's methodology was an improved, geographic information system (GIS) supported version of the Rapid Environment and Health Risk Assessment developed for the Danube river basin, which had been successfully used in Hungary, Bulgaria and Romania (2001-2002) and Serbia and Montenegro (2003-2004).
В прошлом Группа уже провела несколько обзоров систем руководства и управления некоторых участвующих организаций; однако отбор организаций, число обзоров, проводимых в течение каждого двухгодичного периода, и применявшаяся методология не носили системного характера, и в основе этих обзоров лежали главным образом конкретные мандаты, личные инициативы, краткосрочные потребности и объем ресурсов, имевшихся в тот или иной конкретный период времени. In the past, the Unit has completed several reviews of the management and administration of certain participating organizations; however, the selection of organizations, the number of reviews undertaken every biennium and the methodology used were not systematic and were based mainly on specific mandates, personal initiatives, short-term needs and the amount of resources available at a given time.
В прошлом Группа уже провела несколько обзоров систем руководства и управления некоторых участвующих организаций; однако отбор организаций, число обзоров, проводимых в течение каждого двухгодичного периода, а также применявшаяся методология не носили системного характера и в основе этих обзоров лежали главным образом конкретные мандаты, личные инициативы, краткосрочные потребности, а также объем ресурсов, имевшихся в тот или иной конкретный период времени. In the past, the Unit has completed several reviews of the management and administration of certain participating organizations; however, the selection of organizations, the number of reviews undertaken, their timing and the methodology used were not systematic, based mainly on specific mandates, personal initiatives, short-term needs and the amount of resources available at a given time.
Должны применяться следующие виды крепления: The following fastenings shall be used:
" 9. Должны применяться следующие виды крепления: “9 The following fastenings shall be used;
Для фильтрации записей применяются следующие команды. The following commands are used to filter records:
Из этих средств наиболее часто применяется depo provera. Of these the most frequently used is Depo provera.
В целом применяется РЕ80, расчетное значение = 0,012. Hungary: PE80 is generally used, design value = 0.012.
Этот мастер применяется для настройки ячеек для склада. Use this wizard to set up locations for a warehouse.
По мере возможности должны применяться альтернативные меры пресечения. Alternative measures to pre-trial detention should be used whenever possible.
Торговые санкции должны применяться только против недемократических стран. Trade sanctions should be used only against non-democratic countries.
В поле Анкета выберите опрос, который будет применяться. In the Questionnaire field, select the questionnaire to use.
Метод расчета Рассчитанный процент чистой суммы применяется в Германии. The Calculated percentage of net amount calculation method is used in Germany.
Для определения версии спецификации для использования применяется следующий процесс. The following process is used to determine the BOM version to use:
Здесь используются типы, которые применялись в типе books.book. The types used here are the types used in the books.book type.
Он также может применяться для публикации действий Open Graph. It can also be used to publish Open Graph actions.
Применяются также гравиметрические методы без использования ртути или цианида. Others use gravimetric methods without mercury or cyanide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.