Exemplos de uso de "применять меры" em russo com tradução "take measures"

<>
Traduções: todos26 take measures5 outras traduções21
Правительствам этих стран не следует применять " единый для всех " подход или устанавливать жесткие сроки для достижения количественных результатов, а меры, направленные на достижение целей реформы, должны носить гибкий характер. The Governments of those countries should not follow a “one size fits all” approach or set rigid time frames for quantitative targets, and should take flexible measures conducive to achieving reform objectives.
Совету Безопасности следует применять к таким нарушителям эффективные целенаправленные меры, включающие запрет на экспорт или поставки вооружений, запрет на сотрудничество в военной области, ограничения на передвижение, замораживание активов и ограничение притока финансовых ресурсов. The Security Council should take effective targeted measures against such perpetrators, including a ban on the export or supply of arms, a ban on military assistance, travel restrictions, freezing of assets and a restriction on the flow of financial resources.
призывает систему Организации Объединенных Наций продолжать разрабатывать и применять внутренние механизмы и принимать эффективные меры по защите от сексуальной эксплуатации и сексуального надругательства и в этой связи с интересом отмечает Бюллетень Генерального секретаря, посвященный специальным мерам по защите от сексуальной эксплуатации и сексуального надругательства; Encourages the United Nations system to continue to develop and implement internal tools and to take effective measures for the protection from sexual exploitation and sexual abuse and, in this respect, notes with interest the Bulletin of the Secretary-General on Special Measures for Protection from Sexual Exploitation and Sexual Abuse;
Заместитель Директора-исполнителя ЮНОДК и директор Отдела операций сослалась на резолюцию 58/137 Генеральной Ассамблеи от 22 декабря 2003 года, в которой Ассамблея настоятельно призвала государства-члены принять меры в целях ратификации, в частности Протокола о торговле людьми или присоединения к нему и применять комплексный подход к борьбе с этим явлением. The Deputy Executive Director of UNODC and Director of the Division for Operations referred to General Assembly resolution 58/137 of 22 December 2003, in which the Assembly had urged Member States to take measures to ratify or accede to, inter alia, the Trafficking in Persons Protocol and to employ a comprehensive approach to combating the phenomenon.
Комитет настоятельно призывает государство-участник принять меры и применять общие стратегии, в частности, специальные временные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции, с тем чтобы расширить участие женщин в государственной жизни, в частности в процессе принятия решений, и содействовать изменению стереотипов и понятий как в отношении женщин, так и в отношении мужчин в том, что касается их соответствующей роли в домашнем хозяйстве, семье, работе и обществе в целом. The Committee urges the State party to take appropriate action and implement broad strategies, including temporary special measures under article 4, paragraph 1, of the Convention, with a view to promoting greater participation by women in public life, particularly decision-making and promoting changes in attitudes and perceptions, held by both women and men, as regards their respective roles in the household, the family, at work and in society as a whole.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.