Exemplos de uso de "применят" em russo com tradução "use"
Если к ним в руки попадет нервно-паралитический газ, смертоносные вирусы или ядерная бомба, то они применят их.
If they can get their hands on nerve gases, killer viruses or nuclear bombs, they will use them.
Цель данной политики, согласно министру обороны Джеймсу Мэттису, заключается в том, чтобы убедить противников, что «они ничего не выиграют, зато всё проиграют, если применят ядерное оружие». Но, по сути, речь идёт об отмене проводившейся на протяжении 40 лет политики США, направленной на сокращение запасов ядерного оружия и содействие ядерному нераспространению.
This policy – aimed, according to Defense Secretary James Mattis, at convincing adversaries that “they have nothing to gain and everything to lose from the use of nuclear weapons” – amounts to a reversal of 40 years of US leadership on reducing nuclear stockpiles and encouraging non-proliferation.
Государства- участники ДНЯО, обладающие ядерным оружием, должны обеспечить неоперативный статус своих ядерных арсеналов и их одновременное и необратимое сокращение, и им следует начать переговоры по разработке юридически обязывающего международного документа, посредством которого они гарантируют, что не применят такое оружие или не будут угрожать его применением в отношении государств, не обладающих ядерным оружием.
The nuclear-weapon States parties to the NPT should ensure the non-operational status of their nuclear arsenals and their simultaneous and irreversible reduction and should begin negotiations on a legally binding international instrument by which they guaranteed not to use or threaten to use such weapons against non-nuclear-weapon States.
Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением.
Most of the arms used were yesterday’s weapons.
Горбачёв отказался применить силу для подавления демонстраций.
Gorbachev refused to sanction the use of force to put down demonstrations.
Например, имеется возможность применить запрос для следующих целей:
For example, you could use the query to:
Я собираюсь применить к ним немного другой фон.
I am going to use a slightly different background for these.
Также можно применить любые параметры шрифтов и абзацев.
You can also use any of the other font or paragraph options.
Три способа применить такую стратегию используют разные типы активов:
Three methods for implementing such a strategy are through the use of different types of securities:
Отпустите его, или я буду вынужден применить моё оружие.
Let him go, or I will be compelled to use my weapon.
Режим отладки также можно применить к Graph API Explorer.
You can also use Debug Mode with Graph API Explorer.
Чтобы применить указанные ниже принципы, используйте предложенные PAC-файлы.
Use our PAC files to implement the principles below.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка.
Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Для разгона толпы полиция МООНК вынуждена была применить слезоточивый газ.
UNMIK police had to use tear gas to disperse the crowd.
Вы можете копировать ячейки, вставить их и применить команду "Транспонировать".
Try copying, pasting, and using the Transpose option.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie