Exemplos de uso de "примитивной" em russo
Альтернатива, которая уже набирает обороты, это возрождение примитивной силовой политики и опасной ксенофобии.
The alternative – already gaining traction – is the resurgence of naked power politics and dangerous xenophobia.
Она была примитивной и более удалённой, чем что-либо, о чём я знала раньше.
It was very primal and more remote than anything I'd ever experienced before.
Мы называем этот отдел самой примитивной частью мозга. Она отвечает за желания, мотивации, влечение и зависимость.
It's part of what we call the reptilian core of the brain, associated with wanting, with motivation, with focus and with craving.
Лестница ведёт нас от опыта примитивной обычной жизни вверх к опыту духовной жизни или глубоко единой.
The staircase takes us from the experience of life as profane or ordinary upwards to the experience of life as sacred, or deeply interconnected.
Когда голландцы прибыли сюда в XVII веке, тасманийцы обладали самой примитивной технологией, когда-либо встреченной европейскими путешественниками.
When the Dutch arrived in the seventeenth century, Tasmanians had the simplest technology ever encountered by European explorers.
Мы должны восстановить связь с примитивной частью нас самих и принять ряд решений, и сказать: "Знаешь, мне бы хотелось повесить компакт-диски на стенку.
And what we need to do is reconnect with those really primal parts of ourselves and make some decisions and say, "You know, I think I would like to put CDs across the wall there.
Крайний срок для регистрации становится все ближе, но обычные россияне продолжают жаловаться на откровенно противоречивые и сбивающие с толку правила, на онлайн-платформу, лишенную даже примитивной функциональности, и на тотальную безответственность, напоминающую о худших временах коммунистического прошлого.
With the deadline for sign-up growing closer by the day, average Russians complained openly of confusing and contradictory rules, an online platform that lacked even rudimentary functionality, and a pervasive lack of accountability that recalled some of the worst days of the country’s communist past.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie