Exemplos de uso de "принадлежит" em russo

<>
Моё сердце принадлежит тебе, дружок. You have my heart, bestie.
А эта земля принадлежит племени. This is the tribal area.
Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману: And the last one is a Richard Feynman quote:
Смерть Пальме теперь принадлежит истории. Murdered, Palme is now part of history.
Эта большая комната принадлежит ему. He has this large room to himself.
Но эта идея не принадлежит Сталину. But Stalin didn’t invent this idea.
ДНК на рукояти принадлежит Линкольну Мэйфилду. DNA on the handle came back to Lincoln Mayfield.
Принадлежит оно Антуану де Сент-Экзюпери. This is by de Saint-Exupery.
Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу; For Muslims, all sovereignty vests in God;
Все щенки принадлежит к кому-то. All are of course someone's pups.
И кому же принадлежит этот Фарм? So who runs the Pharm?
Если устройство вам больше не принадлежит If you don’t have your device anymore
Один принадлежит собачьему приюту, второй - прокату машин. One from an animal shelter and one from a rental car agency.
Торговая марка принадлежит фирме оросителей в Гилрое. Uh, the Pied Piper name and trademark are registered to a sprinkler company in Gilroy.
В этом вопросе ключевая роль принадлежит Китаю. For this, China is pivotal.
Ей принадлежит дом 62 по Милтон Авеню. Registered freeholder of 62 Milton Avenue.
Оно просто не принадлежит Безрассудному, быку чемпиону. It just didn't come from Bodacious, the champion bull.
Си Цзиньпин явно принадлежит к лагерю государственников. Xi clearly falls into the statist camp.
Идея родственности душ на самом деле принадлежит Платону. The idea of soul mates actually originated with Plato.
Узнай, кому принадлежит квартира, кто платит по счетам. Find out who bought it, who's paying the bills.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.