Exemplos de uso de "приоритетное" em russo com tradução "priority"
Приоритетное направление действий 4: уменьшение основополагающих факторов риска
Priority 4: reduction of underlying risk factors
Руководство должно уделить приоритетное внимание созданию эффективных механизмов контроля.
Priority attention is required by management to establish effective controls.
Правительство Казахстана уделяет приоритетное внимание вопросам обеспечения безопасности дорожного движения.
The Government of Kazakhstan gives priority attention to road safety matters.
Африка уделяет приоритетное внимание урегулированию споров, а также предотвращению, разрешению и регулированию конфликтов.
Africa has given priority to the issue of dispute settlement and to conflict prevention, management and resolution.
В повестке дня Совета по правам человека праву на развитие следует придать приоритетное значение.
The right to development should be given high priority on the Human Rights Council's agenda.
По линии осуществления приоритетное внимание уделялось анализу издержек и преимуществ осуществления программ устойчивого развития.
Under implementation, priority was given to understanding the costs and benefits of implementing sustainability programmes.
Самое приоритетное внимание необходимо уделять заполнению вакантных должностей устных переводчиков в Вене и Найроби.
Top priority must be given to filling the vacant interpretation posts in Vienna and Nairobi.
Правительства должны уделять приоритетное внимание политике, стратегиям и стандартам разработки кадастров недвижимости и земельных регистров.
Governments should give priority to policies, strategies and standards for developing real property cadastres and land registers.
Второе, в правительственных кругах не всегда уделяется приоритетное значение опыту, обеспечивающему постоянное удовольствие или несчастье.
Second, experiences that bring lasting pleasure or unhappiness do not always command a high priority in government circles.
Мы должны и впредь уделять приоритетное внимание всем этим факторам, присутствующим в целом ряде текущих конфликтов.
We must continue to pay priority attention to all of these factors, which converge in a number of existing conflicts.
В-третьих, приоритетное внимание должно уделяться развитию инфраструктуры, особенно в таких областях, как связь и дорожное строительство.
Thirdly, priority should be given to infrastructure projects, especially in the fields of communications and road-building.
В этой связи ПРООН уделяет приоритетное внимание поддержке национальных субъектов, участвующих в деятельности по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
In this context, UNDP places priority on supporting national actors in disarmament, demobilization and reintegration efforts.
Кроме того, мое правительство уделяет приоритетное внимание оздоровлению и расширению инфраструктуры: дорог, энергетических объектов, системы водоснабжения и связи.
Furthermore, my Government is according priority to the rehabilitation and expansion of infrastructure, such as roads, energy, housing, water and telecommunications.
В ходе экологических кампаний защите прав человека должно уделяться приоритетное внимание, для чего необходимо создать международную базу данных.
The defence of human rights must be a priority in environmental campaigns, which calls for the establishment of a database.
По окончании учебных заведений получателям стипендий министерство образования и науки может выдавать свидетельства, которые обеспечивают им приоритетное трудоустройство.
After graduation, scholarship beneficiaries may be issued a certificate by the Ministry of Education and Science which provides them with priority for employment.
Безусловно, эти первоочередные задачи должны занимать приоритетное место в повестке дня Организации Объединенных Наций и в нашей основной работе.
Undoubtedly, those priorities should be at the top of the United Nations agenda and our principal activities.
Приоритетное внимание следует уделить реформе в области развития, и Организация Объединенных Наций должна увеличить свой вклад в этой области.
Priority should be given to reform in the area of development, and the United Nations should increase its input in that area.
Кроме того, Куба уделяет приоритетное внимание услугам, оказываемым инвалидам, в таких областях, как здравоохранение, образование, занятость, культура и спорт.
It also placed high priority on services to the disabled, in the areas of health, education, employment, culture and sports.
Мы считаем, что вопрос безопасности дорожного движения имеет большое значение, и уделяем ему приоритетное внимание в нашей внутриполитической повестке дня.
We consider the issue of road safety to be of great importance and have accorded it a high priority on our domestic political agenda.
Наконец, приоритетное внимание должно быть уделено решению проблем безопасности малых островных развивающихся государств, чтобы они не стали объектами террористических нападений.
Finally, priority attention should be given to addressing the security concerns of small island developing States in order to avert terrorist attacks.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie