Exemplos de uso de "припарка из льняного семени" em russo
Знаете, что я могу есть, это отвар льняного семени.
You know, what I can have is liquefied flaxseed.
Сплетение нитей льняного полотна предполагает, что это было бальзамирование высшего класса.
The weave pattern of the linen suggests this was a top-Notch embalming.
Травы ослабят боль, а припарка снимет опухоль.
The herbs will ease the pain and the poultice should bring down the swelling.
Любая благодатная почва нуждается не в одном семени, чтобы дать хороший урожай.
Every fertile field needs a serving of more than one seed to bear a good harvest.
Я безумно горд, что плод семени моего, зреет внутри твоей огромной матки.
I can't tell you how proud I am, that my seed is now growing inside your lovely big womb.
Что один из нас был зачат от его семени, не от твоего, Папы Римского?
That one of us was sired by him, and not by you, not by the Pope of Rome?
Не успеешь оглянуться - и ты уже беременна от его семени, а он без майки полирует изголовье кровати.
Next thing you know, you're pregnant with his sperm and he's sanding down your headboard shirtless.
Мы нашли два разных образца ДНК в семени, найденном в вагинальном мазке и на простынях.
We did find two different DNA profiles from the semen found in the vaginal swabs and on the sheets.
Это означает, что нам известна правильная комбинация теплоты и холода, а также циклов, необходимых для прорастания семени.
That means that we know the right combination of heat and cold and the cycles that you have to get to make the seed germinate.
А Мастерс и Джонсон смотрели, происходит ли всасывание семени.
And Masters and Johnson looked to see if the semen was being sucked up.
Вырастающие из крохотного семени, они поддерживают обширные экосистемы - причем сами до сих пор являются, в значительной степени, загадкой.
Growing from a tiny seed, they support vast ecosystems - and are still, largely, a mystery.
А в этом искусственном семени было рентгеноконтрастное вещество, так что его было видно на рентгене.
And in the artificial semen was a radio-opaque substance, such that it would show up on an X-ray.
Но в этой самой своей книге про идеальный брак он написал, что может отличить сперму молодого мужчины которая, по его словам, имеет свежий и бодрящий запах, от семени зрелого мужчины, семя которого пахнет, я цитирую: "Совершенно как цветы испанского каштана:
But he wrote in this book, "Ideal Marriage" - he said that he could differentiate between the semen of a young man, which he said had a fresh, exhilarating smell, and the semen of mature men, whose semen smelled quote, "Remarkably like that of the flowers of the Spanish chestnut.
И чтобы правильно начать этот тип вычислений, нужны исходные данные, нужно нечто типа семени.
And in order to get these kinds of computations started right, you need some kind of input, a kind of seed.
Согласно учебнику семейной жизни, написанному в тридцатые годы автором по имени Теодор ван де Вельде, в дыхании женщины можно различить лёгкий запах семени в течении примерно часа после полового акта.
According to 1930s marriage manual author, Theodoor van de Velde, a slight seminal odor can be detected on the breath of a woman within about an hour after sexual intercourse.
И конечно, мы не проводим эти эксперименты на людях, но лишь по случайному совпадению мой коллега установил, что у мужчин с низким уровнем выработки спермы, низким качеством семени содержание атразина в моче значительно выше.
And of course, we don't do these experiments in humans, but just by coincidence, my colleague has shown that men who have low sperm count, low semen quality have significantly more atrazine in their urine.
"Слово Божье является семенем и сеятель семени -- Христос"
The word of God is the seed and the sower of the seed is Christ."
После длительного и глубокого исследования наиболее подходящим критерием для определения видов показались мне те отличительные черты, которые навсегда сохраняются при вырастании из семени».
After long and considerable investigation, no surer criterion for determining species has occurred to me than the distinguishing features that perpetuate themselves in propagation from seed.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie