Beispiele für die Verwendung von "припухлость" im Russischen
И, как следствие - покраснение, припухлость и боль.
And which is why you have the redness, The swelling, and the pain.
Возле ваших ногтей, эта припухлость, это зовется утолщение.
Around your fingernails, that swelling, it's called clubbing.
Возможно, это не значительно, но есть небольшая припухлость.
It's very only slight, but there's a bit of swelling.
Припухлость и образование волдырей, не связанные с вздутием тела.
Swelling and blistering that was obfuscated from the bloating.
Небольшая болезненность и припухлость вокруг надреза, что я думаю обусловлено его нервозностью.
A little soreness and swelling around the incision, which I'm sure accounts for some of the fussiness.
Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди?
You see the redness of her triangular fossa, the swelling in her wrists and hands, the size of her breasts?
Нет, похоже, что большая часть припухлости спала.
No, it looks like most of the swelling has gone down.
Следует отметить необыкновенно долгую продолжительность покраснения и припухлости кожи.
Remarkable is the long duration of skin reddening and swelling.
Хорошо, но имейте в виду, что еще много припухлости и синяков.
All right, now keep in mind, there's still a lot of swelling and bruising.
После этого инцидента тюремный врач констатировал, что у осужденного имелось несколько телесных повреждений в форме вздутий, припухлостей, полосовых следов и синяков на голове и других частях тела.
After the event, the prison doctor established that the convict had sustained several bodily injuries in the form of bumps, swellings, weals and bruises on the head and other parts of his body.
Результаты проведенного под надзором Организации Объединенных Наций медосмотра жертвы показали, что Эгмез подвергался жестоким пыткам и что шрамы и припухлости на его теле были результатом того, что его били дубинками и кололи острыми предметами.
A medical examination of the victim under United Nations supervision revealed that Eğmez had been subjected to severe torture, and that there were scars and swelling on his body resulting from clubbing and incisions by sharp instruments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung