Exemplos de uso de "прислушался" em russo

<>
Traduções: todos78 listen72 outras traduções6
Действительно, американский народ прислушался к историкам, осудив Буша избранием Демократического Конгресса в ноябре 2006 года. Indeed, the American people have preempted the historians, rebuking Bush by electing a Democratic Congress in November 2006.
Мы покинули встречу с чувством глубокого разочарования, поскольку там никто не прислушался к мнению развивающихся стран. That meeting left us greatly frustrated because the position of the developing countries was unfortunately not heard.
Дорогой Джордж, я прислушался к твоей критике и после серьезных раздумий пришел к выводу, что ты был прав. Dear George, I took your criticism to heart and after some serious soul searching, I concluded you were right.
Я прислушался к совету деды, и в тот вечер мы взяли фильм о таких же друзьях, как мы. I took pops' advice, and that night we rented a movie about two besties like us.
Эта встреча стала одной из самых важных в моей жизни, потому что, как я полагаю, Обама прислушался к моему совету. That meeting is now one of my most memorable ever, because I think Obama took the advice that I offered.
Нет нужды говорить, что Израиль, оккупирующая держава, не только не прислушался к этим резолюциям, но создал еще более опасную ситуацию на местах. Needless to say, Israel, the occupying Power, has not only not heeded those resolutions, but has now created an even graver situation on the ground.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.