Beispiele für die Verwendung von "приходил" im Russischen

<>
Мой муж приходил сюда бражничать. My husband used to come here when he drank.
Делая вид, скажем, что ему нужно было успеть на поезд, он приходил на платформу за час, надеясь, что время будет тянуться невероятно долго. Pretending, say, that he had to catch the train, he would arrive on the platform one hour early, hoping that the time would seem incredibly long to him.
Когда аналогичный вопрос затрагивался ранее, Комитет приходил к выводу о том, что особые мнения не следует приобщать к замечаниям общего порядка, поскольку это может вызвать путаницу. When the same issue had been raised previously, the Committee had reached the conclusion that no dissenting opinions should be attached to general comments since that might sow confusion.
Когда он наконец приходил и я открывала дверь, он не входил немедленно, как не входит кот, когда его впускаешь, будто раз уж дверь открыли, то у него теперь бездна времени. When he finally turned up and I opened the door, he didn't immediately enter, the way a cat doesn't when you let it in, as if once the door is open, it has all the time in the world.
Разведчик приходил домой, разговаривал со мной. Prospector come to the house, talked to me.
Свет за окном приходил и уходил. The light outside the window came and went.
Он просто приходил время от времени. He just comes round here to hang out.
Он приходил сюда вчера немного размяться. He came in here yesterday, did a little workout.
Мужчина приходил сюда два дня назад. A man came here two days ago.
Пойду, посмотрю, не приходил ли молочник. Gonna see if the milkman has come yet.
Почему ты приходил сюда сегодня утром? Why did you come here this morning?
Не приходил навестить вас во вторник ночью? Didn't come and see you Tuesday night?
К нему бы звук приходил через резонаторы. He would have the sound coming through the resonators.
О, дезинсектор приходил, но ничего не распылял. Oh, the exterminator came, but he didn't spray.
Да, я видел, он приходил на ферму. Yeah, I've seen him, he came round the farm.
Чек не приходил, вот о чем я. Check never came, is my point.
Это невозможно, он приходил к тебе, перебинтовывал руку. But he's been coming to your place to fix up your hand.
Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось. He came to see me any time he felt like it.
Да, да, припоминаю, на той неделе приходил кабельщик. Well, come to think of it, there was a, um, cable repairman here last week.
Нужно было оставить сообщение, чтобы он не приходил. You should have written a call sheet telling him not to come.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.