Exemplos de uso de "приходится" em russo com tradução "have"
Некоторым приходится питаться листьями и кошками.
Some have to feed themselves with leaves and cats.
Им приходится изучить анатомию и физиологию.
Then they have to learn the anatomy, and they've got to learn the physiology.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль.
Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc.
Приходится рассматривать, как люди выглядят сейчас.
You have to take a snapshot of how people are now.
Иногда мне приходится отпускать товар в рассрочку.
Sometimes I have to sell on the instalment system.
Его вдове и дочери чертовски нелегко приходится.
The widow and daughter have a deuced hard row to hoe.
Весьма часто им приходится формировать "большую коалицию".
Not infrequently they have to form a "grand coalition."
Поскольку я холостяк, приходится полагаться на горничную.
As a single man, I have to rely on my housemaid.
Ведь приходится, во-первых, убедить самого себя,
And you have to, first you have to convince yourself.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie