Exemplos de uso de "приходится" em russo com tradução "have"

<>
Таким образом, приходится принять решение. So then you have to make the decision.
Значит, мне приходится их создавать. So I'm having to make them.
Кое-что приходится делать самой. Somethings you have to do yourself.
Тебе не приходится пачкать руки. You don't have to get your hands dirty.
Мне приходится кормить шесть ртов. I have six mouths to feed.
Им приходится плавать в ней. These guys have to swim around through it.
Некоторым приходится питаться листьями и кошками. Some have to feed themselves with leaves and cats.
Им приходится изучить анатомию и физиологию. Then they have to learn the anatomy, and they've got to learn the physiology.
Нам приходится доверять большому количеству процедур. We have to trust a lot of procedures.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль. Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc.
Чтобы получить выгоду, приходится создавать проблемы. You have to create problems to create profit.
Ему приходится хоронить людей, это ясно? He has to bury the people, OK?
В НАСА приходится придумывать хорошие сокращения. At NASA, you have to have good acronyms.
Приходится рассматривать, как люди выглядят сейчас. You have to take a snapshot of how people are now.
Иногда мне приходится отпускать товар в рассрочку. Sometimes I have to sell on the instalment system.
Его вдове и дочери чертовски нелегко приходится. The widow and daughter have a deuced hard row to hoe.
Весьма часто им приходится формировать "большую коалицию". Not infrequently they have to form a "grand coalition."
Поскольку я холостяк, приходится полагаться на горничную. As a single man, I have to rely on my housemaid.
Ведь приходится, во-первых, убедить самого себя, And you have to, first you have to convince yourself.
Мне жаль, что приходится идти таким путем. I'm sorry it has to go down this way.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.