Exemplos de uso de "приходить в себя" em russo
Америка сохраняет уникальные качества - особенно свою способность приходить в себя.
America retains unique qualities - particularly its ability to rebound.
Алан, помнишь, как последнее время мне удавалось умирать и снова приходить в себя?
Alan, you know how I've died and come back to life a few times recently?
Только я начала снова приходить в себя, угадайте кто позвонил и оставил мне сообщение.
Just as I was starting to feel centered again, guess who calls and leaves a message.
Нефть сейчас торгуется чуть выше ключевого уровня поддержки 48,65 (S1) и выглядит готовым приходить в себя.
The price is now trading slightly above the key support barrier of 48.65 (S1) and looks ready to rebound.
Она обладает уникальной способностью приходить в себя, и она управляет военными, интеллектуальными, экономическими и даже политическими ресурсами, не имеющими себе равных.
It has a unique capacity to rebound, and it controls unparalleled military, intellectual, economic, and even political resources.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie