Exemplos de uso de "прихожая" em russo

<>
Гостиная еще не закончена но спальня твоей мамы и прихожая вот. The family room is not finished yet, but your mom's bedroom and the hallway there.
Под дверным порогом, между гостиной и прихожей. Under the doorsill, between the living room and the hallway.
Оставьте ваш зонтик в прихожей. Leave your umbrella in the hall.
Там была чистая побелка и латунный орнамент в прихожей. It was all whitewashed with wee brass ornaments in the hallway.
Мой стоит в кладовке в прихожей. Mine is in the hall in the closet.
Кровь была на полу, и было холодно, и снег залетал в прихожую. There was blood on the floor, and it was cold, and it was snowing inside the hallway.
Так, швабра в шкафу в прихожей, брат. So mop's in the hall closet, brother.
Как-то ночью я сидела в прихожей, и ко мне подошли две девушки. And I was sitting in a hallway one night and a couple girls came up to me.
И, да, я повесил их в шкафу в прихожей. And, yes, I put it in the hall closet.
И твоя мама сказала мне, что она шаркала ногами по полу в прихожей. And by the way, your mother tells me that she scuffed up the floor in the hallway.
Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили. When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it.
фермы, кукурузные поля, коровы, совсем неподалеку от нашего дома, c темной и длинной сумрачной прихожей, были холмы и деревья, и можно было притвориться, что это горы и леса. even not far from our building with its blurred brick and long shadowy hallway you could find tracts with hills and trees you could pretend were mountains and forests.
Я не знала что делать, не хотела, чтобы меня во всё это впутывали, поэтому я отнесла её прямо к нему на квартиру и оставила на полу в прихожей. I didn't know what to do, I didn't want to get dragged into his mess, so I took it straight round to his flat and left it on the hall floor.
Институциональные механизмы для подобного варианта уже существуют: это Европейская экономическая зона (ЕЭЗ), своего рода прихожая перед полноценным членством в ЕС, в которой сейчас находятся три маленькие, но процветающие европейские страны – Норвегия, Исландия и Лихтенштейн. The institutional arrangements for this option already exist, in the form of the European Economic Area (EEA), a sort of anteroom to full EU membership, currently occupied by three small but prosperous European countries: Norway, Iceland, and Liechtenstein.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.