Exemplos de uso de "пробелу" em russo

<>
и две цифры значения ASCII в шестнадцатеричной форме (например, пробелу соответствует кодированное значение +20). and the two digits of the ASCII value in hexadecimal (for example, the space character has the encoded value +20).
В формуле строка "Сегодня " содержит пробел перед закрывающей кавычкой, который соответствует пробелу между словами "Сегодня" и "понедельник, 30 мая". In the formula, "Today is " has a space before the ending quotation mark to provide the blank space you want between the words "Today is" and "Monday, May 30."
Пробел в азиатской группе лидеров Asia’s Leadership Gap
Введите &" "& (пробел, заключенный в кавычки). Type &” “& (a space enclosed in quotation marks).
Кроме того, у Конвенции нет механизма контроля — что представляет собой очевидный пробел в международном праве. Moreover, the Convention lacked a monitoring mechanism — an evident lacuna in international law.
Хочет, чтобы я восполнил пробелы. She wants me to fill in the blanks.
Соответствует символу, отличному от пробела. Match a non-whitespace character.
Устранение информационных пробелов в здравоохранении Closing the Health-Care Data Gap
Рекомендуем добавить пробел или двоеточие (:) Consider using a space or a colon (:)
И наконец, необходимо отметить, что одним из крупных пробелов в итоговом документе, конечно же, является отсутствие темы разоружения и нераспространения. Finally, we must point out that one major lacunas in the final outcome document is, of course, the omission of disarmament and non-proliferation.
Я надеялся, вы поможете восполнить пробелы. I was hoping you could fill in the blanks.
Соответствует символу пробела (\t, \n, \r или \f). Match a whitespace character (any of \t, \n, \r, or \f).
Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам. Developing nations will have to step up to fill the gap.
К строке "Привет," добавлен пробел. The string "Hello " has an extra space added.
Европейский центральный банк сыграл ключевую роль в предотвращении наихудшего сценария, однако остается очевидным пробел в экономическом и монетарном союзе Европы (ЭМЕ): The European Central Bank has played a crucial role in preventing a worst-case scenario, but the obvious lacuna in Europe's economic and monetary union (EMU) remains:
Не забывайте вводить пробел перед каждым параметром. Remember to include one blank space before the switch.
Пользуйтесь новыми и улучшенными функциями преобразования данных, такими как преобразование значений длительности в количество лет, поддержка пробелов и переводов строк в режиме предварительного просмотра редактора запросов и переименование запросов непосредственно в области "Запросы". Take advantage of new and improved data transformation capabilities, such as converting duration values to years, supporting whitespace and line feeds in Query Editor preview, and renaming queries directly from the Queries pane.
У меня много пробелов в математике. There's a lot of gaps in my knowledge of math.
Добавьте пробел после текстового аргумента. Add a space after the Text argument.
В 2005 году Объединенная инспекционная группа Организации Объединенных Наций (ОИГ) провела исследование пробелов в области надзора в системе Организации Объединенных Наций. During 2005, the UN Joint Inspection Unit (JIU) carried out a study on Oversight Lacunae in the UN system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.