Exemplos de uso de "пробивать" em russo

<>
Придется пробивать его кровушку по базе ДНК. I will have to run his blood through a DNA profiler.
Я знаю, что значит пробивать себе дорогу. I know what it's like to claw your way out of something.
Каждому приходилось рвать и пробивать себе дорогу. Each one had to claw and fight its way in.
Им придётся проникать через 494 этаж и пробивать дорогу наверх. So they'll penetrate the station below that at level 494 and fight their way up.
Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования? How can you make your way in life without a good education?
Новое пробивать всегда трудно - ведь это значит делать то, что большинство не в состоянии с лёгкостью воспринять. Innovation is hard because it means doing something that people don't find very easy, for the most part.
Так я присоединился к туру в поддержку организации "Amnesty", а затем, в 88-ом, я взялся за работу Боно, пытаясь научиться "пробивать", So I got involved with this tour, which was for Amnesty, and then in '88 I took over Bono's job trying to learn how to hustle.
Если теория струн верна, то гравитация также сильна, как и все другие силы в нашей вселенной, только воспринимается слабой, потому что приходится пробивать себе дорогу, проходя через другие измерения. If string theory is correct, then gravity is as strong as all the other forces in our universe but just feels weak because it's fighting its way through extra dimensions.
Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма. Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.