Exemplos de uso de "пробили" em russo
Израильские снаряды пробили в здании заметные дыры, причинив ему ущерб.
Israeli shells punched visible holes in the building, causing damage.
Не знаю, они её просверлили или пробили, но в спальне, за кроватью есть дыра в стене, достаточно большая по размеру, чтобы пролезть через неё кому надо.
I don't know if they drilled it or kicked it in or what but in the bedroom, behind the bed is this hole in the wall, big enough for a very motivated person to get through.
В результате большого спроса на покупку некоторые основные европейские индексы пробили ключевые уровни сопротивления, что привело к дальнейшей логической технической покупке.
As a result of the intense buying pressure, some of the major European indices have broken key resistance levels, leading to further follow-up technical buying.
Но осенью прошлого года цены на нефть в США пробили потолок в $50, а в январе они, как казалось, устремились к $70, при этом многие трейдеры прогнозировали возврат к цене $100 за баррель.
But US oil prices broke through the $50 ceiling last autumn, and by January they seemed to be heading for $70, with many traders forecasting a return to $100.
Я слышал, как несколько минут назад часы пробили четыре.
I heard the clock strike four some minutes ago.
Мы с Арчи пробили этот архив на слова типа "взрывчатка", и, если не брать в расчёт метеоризм мистера Ломбарда, мы ничего не нашли.
Archie and I did global searches for words like "explosives," and unless Mr. Lombard's recent bout of diarrhea counts, we struck out.
Если обстрелять его частицами и пробить в нём дыру, он сам себя отремонтирует, быстренько так отремонтирует, в течении фемтосекунд, что не.
If you shoot a particle at them and knock a hole in them, they repair themselves;
В данном случае цена пробила верх треугольника.
In this case the price broke out to the upside of the triangle.
Корабль столкнулся с кашалотом, пробившим огромную дыру в обшивке.
They'd been struck by a sperm whale, which had ripped a catastrophic hole in the ship's hull.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie