Exemplos de uso de "пробирается" em russo
Traduções:
todos27
wade6
make my way4
make their way2
make your way1
make our way1
make his way1
make her way1
outras traduções11
Пробирается в голову, пробуждает твою звериную сущность?
Of getting inside your head, getting you in touch with your primal nature?
Так что он пробирается в "Тимьяновый луг", залазит через окно, и.
So he sneaks back to the Thyme and Tide, climbs in the window, and.
Поэтому сейчас Америка с трудом пробирается дальше, используя более дешевый вариант:
So now America plows on with the cheap option:
Уже более чем три месяца пара GBPCHF медленно пробирается выше по бычьему диапазону.
For more than three months now, the GBPCHF has been quietly grinding higher within a bullish channel.
Мы тут не при чем, мы его гоним из траншеи, но он пробирается назад.
It's nothing to do with us, we keep chucking him over the top, ~ but he keeps finding his way back.
На момент написания данной статьи DAX пробирается к потенциальной зоне сопротивления в районе 9690/9700.
At the time of this writing, the DAX is climbing towards a potential resistance area around 9690/9700.
Сегодня в сознание американцев пробирается странное чувство облегчения, по мере того как экономика потребления умирает.
Indeed, a strange sense of relief is now creeping into Americans' consciousness as the consumer economy grinds to a halt.
Поэтому сейчас Америка с трудом пробирается дальше, используя более дешевый вариант: наполнить водой трубы и посмотреть, что получится.
So now America plows on with the cheap option: flood the pipes and see what comes out.
Вместо того, чтобы быть пассивным наблюдателем и провозглашать зло цензуры, он пробирается через минные поля в Китае - конкурируя с соперником, у которого хорошие связи в политическом плане, и вежливо давая понять своим пользователям, что они не всегда видят полную картину.
Rather than stand on the sidelines and proclaim censorship evil, it is picking its way through the landmines in China - competing with a politically well-connected rival and politely letting its users know that they aren't always getting the whole picture.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie