Exemplos de uso de "пробитая" em russo com tradução "strike"

<>
Часы только что пробили десять. The clock has just struck ten.
Только что пробило восемь, так? It has just struck eight, hasn't it?
Часы никогда не пробьют верное время. That clock will never strike the right time.
Когда часы пробили раз, я остановился у церкви. As the clock struck one, I pulled up at the church.
Корабль столкнулся с кашалотом, пробившим огромную дыру в обшивке. They'd been struck by a sperm whale, which had ripped a catastrophic hole in the ship's hull.
Я слышал, как несколько минут назад часы пробили четыре. I heard the clock strike four some minutes ago.
И когда я ударил, пробил зеркало и слегка порезал палец. So when I struck it, I ended up catching my thumb in the mirror and split it open a bit.
Когда часы пробьют два, войди внутрь склепа и задуй три свечи. When the clock strikes two you shall enter the tomb and blow out the three candles inside.
Когда вино выпьет себя, когда череп заговорит, когда часы пробьют верное время. When the wine drinks itself, when the skull speaks, when the clock strikes the right time.
Мы с Арчи пробили этот архив на слова типа "взрывчатка", и, если не брать в расчёт метеоризм мистера Ломбарда, мы ничего не нашли. Archie and I did global searches for words like "explosives," and unless Mr. Lombard's recent bout of diarrhea counts, we struck out.
Если это все, что у тебя есть, я верну долг, когда часы пробьют "поцелуй меня в зад", потому что партнеры вечно увольняются и возвращаются. If that's all you've got, you can collect your favor when the clock strikes kiss my ass, because partners leave firms and come back all the time.
В принципе, возможно все: озарение может сойти на Саудовскую Аравию, так что в мгновение ока там будет восстановлено стабильное правительство, и, можно предположить, что некая инфляционная стратегия сможет помочь Японии «сорваться с крючка» до того, как «часы пробьют полночь». A moment of enlightenment might arise in Saudi Arabia so that, in a nick of time, stable government is restored, and it is conceivable that some inflationary strategy might get Japan off the hook before the chimes at midnight strike.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.