Exemplos de uso de "проблемам" em russo
Traduções:
todos31995
problem15994
issue7779
challenge4495
concern1568
trouble566
difficulty383
question282
disorder43
puzzle3
bugbear1
nuisance1
outras traduções880
Этот натиск приведёт к краткосрочным проблемам.
Such a crackdown will lead to short-term challenges.
Начальник Отдела конференционного обслуживания в Найроби привлек внимание к остро стоящим в этом месте службы проблемам, связанным с набором и удержанием высококвалифицированных языковых специалистов.
The Chief of the Division of Conference Services in Nairobi drew attention to the acute difficulties facing that duty station in the area of recruiting and retaining high-level language professionals.
Согласно такому предположению, тучность относится к тем же проблемам, что и нарушение режима питания или нервная анорексия, которые приравниваются к психическим расстройствам.
On this assumption, obesity is simply on a continuum of eating disorders with anorexia nervosa, which has been defined as a mental illness.
Все из перечисленного выше имеет отношение к сегодняшним проблемам.
All of the above has implications for today's challenges.
Мы чувствуем, что имеем право быть равнодушными к мелким проблемам.
We feel we have the right to be insensitive to trivial concerns.
Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам.
But just as in used-car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble.
Эта инициатива подчеркнула также необходимость обеспечения дополнительных ресурсов для эффективного осуществления программ социального развития и привлекла внимание к трудностям и проблемам, с которыми сталкиваются многие страны, в частности развивающиеся, при мобилизации или перераспределении внутренних ресурсов.
It has also emphasized the need for additional resources in order to pursue effectively the social development agenda, while highlighting the difficulties and limitations of many countries, in particular developing countries, in raising or reallocating domestic resources.
Как последствие этого решения, в дополнение к проблемам для компаний и органов сбора разведывательной информации в США, решение Европейского суда может поставить под сомнение поведение спецслужб стран-членов ЕС.
As a consequence, in addition to its implications for companies and US intelligence gathering, the ECJ's decision may call into question the behavior of the intelligence agencies of the EU member states.
Институт организовал третий Симпозиум по постуральным проблемам под названием " Контроль постуральных реакций человеческого организма: физиология, нарушения, моделирование и балансовая реабилитация ", на котором присутствовали 57 участников из 18 стран.
The Institute organized the Third Posture Symposium, entitled “Human posture control: physiology, disorders, modelling and balance rehabilitation”, with 57 participants from 18 countries.
Давним членам расширение предоставляет возможность подготовить общественные финансы к грядущим демографическим проблемам.
For longstanding members, enlargement presents an opportunity to prepare public finances for coming demographic challenges.
Общие мнения по вопросам и проблемам и путям их решения
General views on issues or concerns and ways to address them
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie