Exemplos de uso de "проведём" em russo
Мы приятно проведём время, определяя диагноз пациента.
We while away the time diagnosing the patient.
Но сначала по законам тактики проведём артиллерийскую подготовку.
But first the laws of tactics require artillery preparation.
Сейчас мы поместим внутрь немного раствора и проведём реакцию.
And we're now going to put some chemistry inside and do some chemistry in this cell.
Мы проведём бимануальный осмотр и сделаем ещё одну фотографию.
We're gonna do a bimanual examination and take another quick documenting photograph.
Мы проведём ряд тестов и узнаем это через несколько дней.
We'll run a battery of tests and knoW in a feW days.
Сегодня мы проведём пластику аортального клапана, чтобы расширить отверстие клапана.
Today, we'll be performing a fetal aortic valvuloplasty in order to open up the narrowed aortic valve.
Итак, я покажу; это наука, поэтому мы проведём контроллируемый эксперимент.
So, I'll show - well, this is science, so we'll do a controlled experiment.
Мы проведём письменный экзамен - никаких компьютеров, никаких разговоров и т.п."
We'll give them a paper test - no computers, no talking to each other, etc."
Поэтому, если проведём те же операции, пред нами предстанет радикально иная картина.
So if we do the same, we see a radically different picture.
Давайте проведём наш собственный анализ того, как «большая восьмёрка» выполняет свои обещания.
So let’s make our own account of how the G-8 did.
Если мы проведём Лоренцо через всё это безумие, псы Франческо покончат с ним.
If we try to bring Lorenzo through this frenzy, Francesco's dogs will finish him off.
Если мы не проведём радикальных реформ, возникнут новые Гордоны Гекко и Чарльзы Понзи.
Unless we make these radical reforms, new Gordon Gekkos - and Charles Ponzis - will emerge.
И никакого смеха, никаких комментариев, только позитивная энергия, и мы проведём весёлый день, ладно?
And no laughing, no comments, just positive energy, and we'll have a pure fun day, okay?
Но это значит, что две трети того, насколько хорошо мы проведём третий акт, находится в наших руках.
But that means that two-thirds of how well we do in the third act, we can do something about.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie