Exemples d'utilisation de "провод для прикуривания" en russe

<>
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году. For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Замотай провод изолентой. Wrap the wire in electrical tape.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала. He went all the way to see her, only to find she was away.
Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты. Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components.
Воскресенье для меня — особенный день. Sunday is not an ordinary day to me.
Как правило, этот провод выходит из стены. Typically, this cable comes out of the wall.
Рана была смертельной для него. The wound was fatal to him.
Отсоедините провод Интернет-соединения от модема. Disconnect the Internet connection cable from the modem.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
В книге написано, что нужно перерезать красный провод. The book says cut the red wire.
Ягнята были забиты для продажи на рынке. The lambs were slaughtered for market.
Джо, ты помнишь тот эксперимент, что мы проводили когда мы обернули медный провод вокруг гвоздей? Joe, remember that experiment we did when we wrapped the copper wire around nails?
Ни вино, ни опиум, ни табак не нужны для жизни людей. Neither wine, nor opium, nor tobacco are necessary for people’s lives.
Зачем Анжелике перерезать этот провод? Why would Angelica cut that wire?
Я могу что-нибудь сделать для тебя? Is there anything that I can do for you?
Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод! You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord!
Я, твоя мать, позабочусь обо всём для тебя. I, your mother, will take care of everything for you.
Вы им припаяли сетевой провод к микрофонному гнезду, чтобы убить током мэра. Used to solder the mains supply to the microphone jack before you electrocuted the mayor.
Она для него всё. She is all in all to him.
Могу я бросить провод? Can I drop the wire?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !