Exemplos de uso de "проводишь" em russo

<>
Ты должна так хотеть этого, что ты готова быть изнуренной, что ты готова проводить ночь за ночью в автобусном туре, что ты готова приходить на вечеринку твоего бывшего парня и притворяться, что хорошо проводишь время. You got to want it so bad that you're willing to be exhausted, that you're willing to be on a bus night after night, that you're willing to show up at your ex-boyfriend's party and pretend you're having a good time.
Ты проводишь меня до ворот? Will you take me to the gate?
Не проводишь меня до дома? Can you walk me back?
Голубушка, ты проводишь ректальные исследования. Honey, you get to do rectal exams.
Проводишь, или мне вызвать такси? You'll show me the way, or should I call a taxi?
Проводишь время со своими новыми приятелями? Hanging out with your new besties?
Итак, а в "реальном мире" ты проводишь время? So, are you getting any "real world" time?
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? Well, are you walking Chris and Ray home?
Ты никогда не проводишь отпуск в интересных местах. Look, you've never taken a vacation anywhere cool.
Иногда ты снимаешь кольцо, когда проводишь медицинские процедуры. Sometimes you take your ring off for procedures.
Ты проводишь исследование в библиотеке, или у нас дома? You doing your research in the library or in this house?
Ты записываешься, проводишь время с Визитерами, узнаёшь о нашей культуре. You sign up, hang out with V's, learn about our culture.
или "Разве твои дети не страдают оттого, что ты не проводишь с ними всё время?" or "Aren't your children suffering because you're not there all the time?"
Затем взвешиваешь варианты, проводишь простой анализ затрат и выгод и в результате решаешь, стоит ли проступок того или нет. And you weigh these options out - you do the simple cost-benefit analysis, and you decide whether it's worthwhile to commit the crime or not.
Итак, история может показаться слишком гладкой для того, чтоб быть правдоподобной, но когда проводишь множество психологических тестов, получаешь те же результаты - а именно: идентичные близнецы разделенные при рождении проявляют ошеломляющее сходство. Now - the story might seem to good to be true, but when you administer batteries of psychological tests, you get the same results - namely, identical twins separated at birth show quite astonishing similarities.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.