Sentence examples of "провозглашать тост" in Russian
Однако было бы преждевременным провозглашать Век Азии.
Yet it is premature to proclaim an Asian Century.
Вместо того, чтобы быть пассивным наблюдателем и провозглашать зло цензуры, он пробирается через минные поля в Китае - конкурируя с соперником, у которого хорошие связи в политическом плане, и вежливо давая понять своим пользователям, что они не всегда видят полную картину.
Rather than stand on the sidelines and proclaim censorship evil, it is picking its way through the landmines in China - competing with a politically well-connected rival and politely letting its users know that they aren't always getting the whole picture.
Еще слишком рано отвергать Америку и провозглашать конец имперского периода.
It is too early to dismiss America and proclaim the end of an imperial moment.
Во время долгой блокады наполеоновской Франции, капитаны британского военно-морского флота накануне сражения пили за следующий тост:
In the long blockade against Napoleonic France, captains in Britain's Royal Navy would on the eve of battle drink the following toast:
Эта организация дает ему возможность во всеуслышание провозглашать стратегические цели Таиланда и говорить о важнейших проблемах региона, иногда вопреки интересам и требованиям Запада.
It allows him to trumpet Thailand’s strategic objectives and the region’s major issues, sometimes in confrontation with the interests and the demands of the West.
Ну что ж, возможно, миру еще и рановато поднимать тост за безумные потребительские привычки Америки.
OK, so maybe it is too soon for the world to start toasting America's insane consumption patterns.
Лидеры общественных движений могут провозглашать более масштабные концепции, чем государственные деятели.
Leaders of social movements can call forth larger visions than public officials can.
Они могут принимать участие в выборах Национального совета и в федеральных выборах, а также провозглашать и подписывать народные инициативы и ходатайства о проведении референдумов на федеральном уровне ".
They may participate in elections to the National Council and in federal votes, and may launch and sign people's initiatives and calls for referendums in federal matters.”
Я предлагаю первый тост за жениха и невесту.
I'd like to propose a first toast to the bride and groom.
Забыл сказать тост за тёплый климат и низкую влажность.
I forgot to toast to the dry heat and low humidity.
Вы приняли ванну с пеной, скушали тост, поспали час, и возвели статую себя любимого в неглиже.
You took a bubble bath, ate some toast, had a sleep for one hour, and commissioned a naked statue of your fine self.
Я предлагаю тост за одного из лучших людей полковника Мэтью.
I propose a toast for one of Colonel Mathew's finest.
Произношу тост за венчание Элис и Рея, ради кого мы собрались сегодня и ради кого вновь осветили церковь.
Here's a toast to the marriage of Alice and Ray, for whom we are here assembled today, and to reconsecrate the church.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert