Exemplos de uso de "прогнозировавшиеся" em russo

<>
Traduções: todos21 predict17 outras traduções4
Фактическое освоение средств за двухгодичный период 1998-1999 годов было приблизительно равно прогнозировавшемуся, а соответствующие фактические поступления по проектам превысили прогнозировавшиеся примерно на 6 процентов. Actual delivery for the biennium 1998-1999 approximated the forecasted project delivery, while related actual project income exceeded the projected amount by some 6 per cent.
Эта цифра тем более примечательна, что большая часть ивуарийцев, похоже, согласна с тем, что реальная цифра может оказаться гораздо больше, чем первоначально прогнозировавшиеся 11 миллионов. That figure is particularly noteworthy given the fact that most Ivorians appear to agree that a realistic figure may be much higher than the original 11 million persons originally foreseen.
Более подробные данные приводятся в прилагаемой таблице 6, которая содержит информацию об изменении индексов коррективов по месту службы в разбивке по местам службы и в которой сопоставляются прогнозировавшиеся и фактические индексы, и прилагаемой таблице 7, которая содержит информацию о повышении размеров окладов сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий с учетом изменения стоимости жизни в разбивке по местам службы. Further details may be found in schedule 6, which contains information on the evolution of post adjustment indices by duty station and a comparison of the projected and actual indices, and schedule 7, which provides information by duty station on cost-of-living increases for staff in the General Service and related categories.
Более подробные данные приводятся в прилагаемой таблице 6, которая содержит информацию об изменении индексов коррективов по месту службы в разбивке по местам службы и в которой сопоставляются прогнозировавшиеся и фактические индексы, и в прилагаемой таблице 7, которая содержит информацию о повышении размеров окладов сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий с учетом изменений стоимости жизни в разбивке по местам службы. Further details may be found in schedule 6, which contains information on the evolution of post adjustment indices by duty station and a comparison of the projected and actual indices, and schedule 7, which provides information by duty station on cost-of-living increases for staff in the General Service and related categories.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.