Exemplos de uso de "программа" em russo

<>
Программа установки Exchange 2016, страница "Введение" Exchange 2016 Setup, Introduction page
Хиогская рамочная программа действий дополняет собой Иокогамскую стратегию по обеспечению более безопасного мира (1994 год) за счет определения коллективных и индивидуальных ролей и обязанностей основных сторон при ее осуществлении и последующей деятельности в связи с ней. The Hyogo Framework for Action complements the Yokohama Strategy for a Safer World (1994) by identifying the collective and individual roles and responsibilities of key parties in its implementation and follow-up.
Программа развития ООН, и в более широком смысле вся ООН, оказывают поддержку правительствам в вопросах уменьшения рисков при стихийных бедствиях, включая подготовку готовности путем планирования и разработки необходимых действий в чрезвычайных ситуациях. The UNDP, and the wider UN system, is supporting governments as they place greater emphasis on disaster-risk reduction, including preparedness, by strengthening their institutional capacity to plan and act when needed.
Значение этого атрибута указывает, была ли выполнена служебная программа подготовки Active Directory (ADPrep.exe). The value of this attribute indicates whether the Active Directory preparation utility (ADPrep.exe) has been run.
Программа Zune Music + Video поддерживает списки воспроизведения следующих двух форматов: Zune Music + Video will work with playlists in two formats:
После долгих разговоров с Кики о моем будущем, я решил, что это моя пенсионная программа. After lots of discussions with kiki about my future, I've decided this is my retirement plan.
В настоящее время военной Службой профессиональной подготовки и оценки Департамента операций по поддержанию мира подготовлена обширная общая учебная программа «Гендерные вопросы и поддержание мира», в которой охвачен ряд тем, в том числе гендерное просвещение и гендерные права и права человека. At present, the military Training and Evaluation Service of the Department of Peacekeeping Operations has produced a lengthy generic gender and peacekeeping training module that covers a range of topics, including gender awareness and gender and human rights.
Программа установки запущена с параметром /newCMS. Setup was run with the /newCMS option.
Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: Создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин, принятая 22 января 2005 года на Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий, документ A/CONF.206/6, резолюция 2. The Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, adopted on 22 January 2005 at the World Conference on Disaster Reduction, document A/CONF.206/6, resolution 2.
После Арабской весны, стартовавшей в декабре 2010 года и достигшей апогея в 2011-м, «Программа развития ООН» (ПРООН) начала работу над докладом AHDR-2015. В центре внимания доклада находились проблемы арабской молодёжи. After the Arab Spring, which began in December 2010 and gained momentum through 2011, the UNDP began the 2015 AHDR, which focused specifically on the plight of Arab youth.
Сообщения для этого события архивируются по умолчанию, когда установлена служебная программа SMTP Active Sink. By default, messages are archived for this event when the SMTP Active Sink utility is installed.
Программа установки Exchange 2016, страница "Копирование файлов" Exchange 2016 Setup, Copying Files page
Была принята Хиогская рамочная программа действий на 2005-2015 годы: создание потенциала противодействия бедствиям на уровне государств и общин, которая содержит перечень обязательств и призвана содействовать существенному сокращению числа человеческих жертв, а также социального, экономического и экологического ущерба для общин и стран вследствие бедствий. A list of commitments is set out in the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters, which will contribute substantially to reducing the loss of lives and the damage to the social, economic and environmental assets of communities and countries.
Если нам удастся определить, какие меры необходимы для того, чтобы разблокировать потенциал частного сектора, эти рекомендации могут быть применены как отдельными странами, так и такими многопрофильными организациями, как, например, Программа развития ООН. If we can identify specific measures that work to unblock the private sector's potential, these recommendations can be adopted both by individual countries and by multilateral agencies like the UNDP.
(В AX 2012 R2 и Пакет компонентов AX 2012 служебная программа настройки канала розничной торговли называется служебной программой магазина.) (In AX 2012 R2 and AX 2012 Feature Pack, the Retail Channel Configuration Utility is called the Store Database Utility.)
Программа установки Exchange 2016, страница "Установка завершена" Exchange 2016 Setup, Setup Completed page
Современной " краеугольной " резолюцией является резолюция 46/182 Генеральной Ассамблеи, которая вкупе с другими документами, такими, как резолюция Международной конференции Красного Креста о Мерах по ускорению оказания международной помощи, является ключевым компонентом расширяющейся нормативной базы, которая сформирована или дополнена рядом резолюций Генеральной Ассамблеи, а также других документов, самым последним из которых является Хиогская рамочная программа действий. The contemporary “cornerstone” resolution is General Assembly Resolution 46/182, which, together with other instruments such as the resolution of the International Conference of the Red Cross on Measures to Expedite International Relief, is a key component of an expanding regulatory framework which built upon, and has been supplemented by, a series of General Assembly resolutions as well as other instruments, the most recent being the Hyogo Framework for Action.
Программа установки Exchange 2016, страница "Организация Exchange" Exchange 2016 Setup, Exchange Organization page
Программа установки Exchange 2016, страница "Проверка обновлений" Exchange 2016 Setup, Check for Updates page
Программа установки Exchange 2016, страница "Ход установки" Exchange 2016 Setup, Setup Progress page
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.