Exemplos de uso de "программными средствами" em russo
Как настроить процесс сборки в Gameroom программными средствами?
How do I programmatically configure the Gameroom Build Process?
Проверки накладных поставщиков, такие как сопоставление, выполняются программными средствами, когда выполняется workflow-процесс.
Validations of vendor invoice, such as matching, are performed programmatically when the workflow is run.
В некоторых случаях вам может потребоваться получить код Messenger для своего бота программными средствами.
Beyond this, there may be situations where you wish to programmatically get your bot's Messenger Code.
Чтобы настроить нативную сборку проекта Unity в Gameroom программными средствами, вы можете воспользоваться следующим кодом:
You may use the following code to programmatically create a Gameroom Native build of your Unity project:
В некоторых случаях ID пользователя, действующий в пределах страницы (PSID), необходимо программными средствами отвязать от вашего сервера.
In certain cases you need to unlink the user page-scoped ID (PSID) programmatically from your backend.
API Page Messaging Insights позволяет извлекать программными средствами ту же информацию, которая доступна при просмотре вкладки «Статистика» Страницы Facebook.
With the Page Messaging Insights API, you can programatically retrieve the same information a user might see if they view the Page Insights tab for their Facebook page.
В полях latitude и longitude теперь можно задать свойства поля location, чтобы приложения могли программными средствами обновлять данные физического расположения Страницы.
latitude and longitude can now be specified as properties of the location field in order to let apps programmatically update Page's physical location.
Переписав сложные коды этой аппаратуры (на это у них могло уйти несколько недель), хакеры программными средствами привели ее в трудновосстановимое состояние, отключив операторов от цифрового управления автоматическими выключателями.
By rewriting the obscure code of those chunks of hardware — a trick that likely took weeks to devise — the hackers had permanently bricked the devices, shutting out the legitimate operators from further digital control of the breakers.
Если эндпойнт находится за брандмауэром, ознакомьтесь со статьей Советы по безопасности для приложений Facebook, в которой указаны наши диапазоны IP-адресов и объясняется, как получить этот список программными средствами.
If you have a firewall in front of your endpoint, please refer to our App Security developer documentation showing our current IP ranges and how to programmatically get this list.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie