Exemplos de uso de "прогуляться" em russo

<>
Traduções: todos64 walk45 outras traduções19
С утра я ездил прогуляться. I went for a ride this morning.
Я просил эту девушку прогуляться. I asked that bint out.
Я собираюсь прогуляться к его дому. I'm going to go round to his house.
Может, ей предложить прогуляться до свинарника? Erm, do you suppose our guest might wish to slip down to the sty now?
Я хотела прогуляться, но идти там некуда. I wanted to go out, but there was no place to go.
Я хочу прогуляться, не составишь мне компанию? Still, wouldn't you like to come in town with me tonight?
Почему бы нам с тобой не прогуляться? Why don't you and I go for a ride?
Тебе нужно прогуляться, пообедать, поплакаться в жилетку? Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on?
Я бы предложил прогуляться до квартала красных фонарей. I say we go down to the red light district.
Молл, а почему бы и тебе не прогуляться? Hey, Moll, why don't you come?
Сегодня мне скорее хочется прогуляться, а не оставаться дома. I feel like going out rather than staying at home today.
Есть ещё одна тропка, по которой надо прогуляться, Маркус. There's one more road I need you to go down though, Marcus.
Мы ведь говорим не о том, чтобы до кондитерской прогуляться. We're not talking about a visit to the sweet shop.
Я был бы рад прогуляться с тобой ещё как-нибудь. I would like to talk with you again.
Я, правда, собираюсь прогуляться в реальный мир в скором времени, да? I'm actually gonna have to venture out Into the real world soon, huh?
Я сообщил хозяину дома о том, что собираюсь прогуляться по городу. I told my host that I was planning to explore his city on foot.
Я собираюсь прогуляться до квартиры Никки и проверить, как там Датч. I'm going to head over to Nikki's apartment and check up on Dutch.
Лично я считаю, что «Игра престолов» удовлетворяет более глубокие и фундаментальные потребности человека, чем желание заглянуть в спальни и прогуляться по местам сражений, нарисованным воображением автора Джорджа Мартина. Yet, I think the series meets deeper, more fundamental human needs than just a romp through the bedrooms and battlefields of author George R. R. Martin’s imagination.
На картине всегда присутствует вода в непосредственной видимости, или же она чуть синеет на горизонте, видны звери или птицы, а также разнообразная растительность и обязательно, заметьте это, тропа или дорога, берег реки или моря, уходящий вдаль и словно приглашающий прогуляться по нему. The landscape shows the presence of water directly in view, or evidence of water in a bluish distance, indications of animal or bird life as well as diverse greenery and finally - get this - a path or a road, perhaps a riverbank or a shoreline, that extends into the distance, almost inviting you to follow it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.